Pour deux autres (Mahbas et Awsard), les travaux se poursuivent.
另外2个简易机场(马赫斯和奥塞尔德)的工程正继。
Pour deux autres (Mahbas et Awsard), les travaux se poursuivent.
另外2个简易机场(马赫斯和奥塞尔德)的工程正继。
Israël souhaite poursuivre sa coopération et ses relations de travail avec l'UNRWA.
以色列期待着继与近东救
工程处的合作并继
保持工作关系。
Sur Atafu et Nukunonu, les travaux se poursuivent dans les secteurs les plus vulnérables des deux villages.
阿塔福和努库诺努两村最危急的两个地区的工程仍在继之中。
Les travaux de remise en état sur les six axes prioritaires se sont poursuivis, l'axe Rutshuru-Ishasha étant achevé à 90 %.
六个优先轴的修复工程继,鲁丘鲁-伊沙沙轴完成了90%。
Les restrictions imposées par les autorités israéliennes pour des raisons de sécurité ont continué de perturber le programme éducatif de l'Office.
由于以色列当局以安全为由实种种限制, 近东救
工程处的教育方案继
受到干扰。
Les activités de l'Office doivent continuer aussi longtemps que le problème des réfugiés n'est pas réglé, et même pendant la période suivante.
近东救工程处的活动应当继
到难民问题得到
时为止,甚至在难民问题
的一段时期里还应当保持。
Obstacles pratiques. Les restrictions imposées par les autorités israéliennes, qui ont invoqué des raisons de sécurité, ont continué de perturber le programme éducatif de l'Office.
业务限制.由于以色列当局以安全为由实种种限制,近东救
工程处的教育方案继
受到干扰。
Ayant continué d'aligner son programme d'éducation sur ceux des pays d'accueil, l'Office a dû introduire des modifications similaires dans ses écoles lorsque les autorités locales ont modifié leurs programmes d'enseignement.
由于近东救工程处的教育方案继
采用收容当局的教学课程,因此若收容当局学校改变了教学课程,就需要将这种改动引
近东救
工程处学校。
Comme l'Office a continué d'aligner son programme d'éducation sur ceux des pays d'accueil, l'Office doit introduire des modifications similaires dans ses écoles dès que les autorités locales modifient leurs programmes d'enseignement.
由于近东救工程处的教育方案继
遵照收容当局的教育制度,若收容当局学校改变了学校课程,就有必要将这种改革引
近东救
工程处学校。
Les activités de création de revenus de l'Office sont restées concentrées dans la bande de Gaza, bien que le programme mis en place en Cisjordanie réduise rapidement l'écart entre les deux zones.
尽管近东救工程处的创收活动继
集中在加沙地带,但西岸的方案正在迅速地缩小两个方案之间活动范围的差距。
Le Programme éducationnel a continué de suivre les programmes scolaires des pays d'accueil, ce qui a exigé que l'Office modifie ses programmes en fonction des changements introduits dans les programmes des autorités locales.
近东救工程处的教育方案继
采用收容当局的教学课程,因此若收容当局的学校改变了教学课程,就需要将这种改动引
近东救
工程处学校。
Réforme de l'enseignement par les pays d'accueil. Comme l'Office a continué d'aligner son programme d'éducation sur ceux des pays d'accueil, dès que les autorités locales modifient leurs programmes d'enseignement, l'Office doit introduire des modifications similaires dans ses écoles.
收容当局的教育改革.由于近东救
工程处的教育方案继
遵照收容当局的教育制度,收容当局教育方案内若有改革,便须将这种改革引
近东救
工程处学校。
Les banques et autres prestataires de services financiers n'accordant plus de prêts qu'aux entreprises les plus solides, le programme de l'UNRWA est aujourd'hui l'un des quelques organismes de crédit disposés à répondre aux besoins financiers des petites entreprises en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
在各银和其他金融服务提供者除了向欣欣向荣的企业提供贷款以外,业已停止向所有各方提供,近东救
工程处的方案继
是少数仍然为西岸和加沙地带小型商业部门的财务需要提供服务的贷款机构。
Cinq ans après que la Cour internationale de Justice a rendu son avis consultatif sur les Conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé14 et déclaré que le tracé du mur en Cisjordanie et le régime de permis et de restrictions qui lui était associé étaient contraires au droit international, la construction du mur se poursuit.
国际法院提出它对“在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙的法律果”的咨询意见,14 指出隔离墙在西岸的路线及其相关的许可证和限制制度违反国际法的规定。 但在咨询意见提出五年之
,隔离墙的建造工程依然继
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。