L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.
不是自鸣得意的刻,不是漠不关心的刻。
L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.
不是自鸣得意的刻,不是漠不关心的刻。
C'est son dada.
这是他的得意话题。这是他的得意事。
À cette époque d'égocentrisme européen triomphant, le bien commun de l'Europe était identifié au bien commun de l'humanité.
这一欧洲洋洋得意的自我中心代,欧洲的共利益就是人类的共利益。
Mais le moment n'est pas venu de nous reposer sur nos lauriers; au contraire, le moment est venu de redoubler d'efforts face à l'ampleur des tâches qui restent à accomplir.
不是洋洋得意的候;相,是面对我们眼前的大量工作继续努力的候。
Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass
最得意的中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款的过去是不是脏,今天的得意是肯定无疑的。大款们最怕的是莫名的变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。