Demain, les paysans vont prendre son foie.
明天,他们要把他的肝取出来。
Demain, les paysans vont prendre son foie.
明天,他们要把他的肝取出来。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在水里浸泡7-8分钟。
Je porte mon sac devant avec l’appareil photo que je ne sors que pour photographier.
我把包挂在胸前,只在拍照的时候才取出相机。
Couper la gousse de vanille dans le sens de la longueur et prélever les grains avec la pointe d'un couteau.
把香兰果实切成细长条,用刀尖取出中的。
Deuxièmement, l'idée selon laquelle la Conférence du désarmement pourrait être mise en chambre froide pendant des périodes prolongées, puis ressortie comme si de rien n'était pour accomplir un travail précis, pourrait bien se révéler erronée.
次,认为裁谈可以被长期,后当要达到一项特殊目的时再把它取出来照常运行,这假定证明是有破绽的。
Nous ressortirons une Rev.4 qui mettra tout dans le même grand panier - je ne dirais même pas paquet - un panier muni d'une ouverture au sommet, d'où l'on peut retirer tout ce qu'on veut ou tout remettre.
我们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮里——我甚至不说一揽——而是顶部有一个口的篮,你可以从里面取出你想要的任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。