Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成为有利可另一个增长来源。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成为有利可另一个增长来源。
Le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble.
索赔人必须表明,整个合同是有利可。
Le trafic d'êtres humains est l'un des crimes les plus insidieux et lucratifs.
贩运人是最险恶和有利可
犯罪之一。
Sinon, le commerce illicite et très lucratif des armes légères persistera sans relâche.
否则,有利可小武器非法贩运行动将持续不减。
Des cultures de remplacement rentables devaient être introduites pour inciter les paysans à les pratiquer.
应引进有利可代性作物,鼓励农民种植其他作物。
Dans ces conditions, il peut être avantageux d'envisager une exploitation des ressources renouvelables d'énergie.
在这种情况下,考虑可再生能源可能是有利可。
La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.
通常要求多重认证使有利可
出
优惠措施变得无利可
。
De ce fait, la construction de pipelines ne représente pas seulement des projets commerciaux avantageux.
在这个意义上,输油管铺设不纯是有利可
企业投资。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体器官为有组织犯罪集团提有利可
机会。
Nous sommes convaincus qu'il est impossible d'éliminer quelque chose pour quoi il existe un marché lucratif.
我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可市场,就无法铲除它们。
Les pays tributaires de produits de base devaient absolument obtenir des rendements rémunérateurs de ce secteur.
她强调指出,依赖初级商品国家必须从商品部门中获得有利可
回报。
L'Europe occidentale est de loin la destination la plus lucrative pour les opiacés en provenance de l'Afghanistan.
西欧显然是从阿富汗运输阿片剂最有利可
目
地。
Les violations de l'embargo sur les armes sont devenues une affaire très lucrative pour ceux qui s'y livrent.
对参与者来说,违反军火禁运已经成为十分有利可行业。
L'application doit être perçue comme une entreprise avantageuse à la fois pour les gouvernements et le secteur privé.
政府和私营部门都应将执行这些提案视作有利可事业。
Il a fait observer qu'il fallait découvrir au moins 10 millions de tonnes de minerai pour que son extraction soit rentable.
他说,为进行可能有利可
采矿活动,至少需要1 000万吨矿石。
Il est évident que les FN ne souhaitent pas voir se réaliser un examen indépendant du commerce lucratif de diamants à Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可钻石业进行独立调查。
Les réseaux criminels transnationaux se livrent à ce trafic en empruntant les filières les plus commodes, les plus sûres et les plus lucratives.
跨国犯罪网利用现有最安全、最便捷和最有利可
路线贩运人
。
Si l’on soutient la thèse d’une vérité intéressée, devons-nous pour autant soutenir celle de l’utile qui ne se réduit pas à l’utilitaire ?
如果有人坚持有利可真相这个命题,那么我们是否也不得不同意“有用性并不能简化为实用性”这个说法?
Les crédits des banques étrangères sont le plus souvent dirigés vers les secteurs les plus rentables, où il n'y a généralement pas de PME.
外国银行贷款通常会用在比较有利可部门,而这通常不包括中小企业。
Or, il était nécessaire d'adopter une législation nationale solide car les Émirats arabes unis représentaient un marché lucratif pour l'industrie de l'alimentation pour nourrissons.
该协会说,必须通过一项强有力国家法律,因为阿联酋是一个有利可
婴儿食品市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。