Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作的很有教益的讲话。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作的很有教益的讲话。
Il est fascinant de voir naître dans la conscience collective des nations une norme inédite et nouvelle.
了解一新的原始规范在国家集体意识中的诞生是颇有教益的。
Le rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine est édifiant à plusieurs égards.
秘书长关于联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团(波黑特派团)的报告在好几方面都是有教益的。
Cependant, comme le montre le dernier rapport du Secrétaire général fort édifiant examiné aujourd'hui par le Conseil, le problème persiste.
然而,正如今天摆在安理会面前、颇有教益的秘书长最新报告所示,问题依然存在。
Ma délégation remercie le Secrétaire général de son rapport détaillé. Nous félicitons également le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien pour son rapport riche d'enseignements et pour ses recommandations fort utiles.
我国代表团感谢秘书长提交全面报告,我们还要祝贺巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会提交颇有教益的报告和提出各项远见卓识的。
D'une façon générale, elle pense que les rapports du Corps commun, tout en étant instructifs, ne mettent pas assez l'accent sur les améliorations que peut amener l'application des recommandations qui y figurent et sur les économies qui peuvent en découler.
的来说,尽管联检组的报告是有教益的,但是未充分强调执行报告中的
可能带来的改善以及可能导致的节约。
Cet intérêt est particulièrement vif cette année à la fois en raison de l'apport de grande qualité du Secrétaire général, qui toujours encourage avec détermination les activités menées par notre Organisation en collaboration avec le Comité international olympique et en raison du rapport final d'activités très instructif du mouvement olympique lequel, souligne les nombreuses et intéressantes initiatives prises par le Comité lui-même et par plusieurs comités nationaux sur le thème de notre débat.
我们对今年的辩论尤其感兴趣,是因为秘书长精彩的报告鼓励本组织与国际奥委会合作开展工作,还因为关于奥运的最终和非常有教益的报告强调了奥委会和国家奥委会有关现在我们面前的项目采取的许多有趣而重要的倡
。
Le PNUD est déterminé à renforcer les capacités des bureaux de pays en tirant les leçons de l'expérience précieuse acquise au niveau des pays et à faire en sorte que, dans toutes les régions, des normes plus strictes soient appliquées en ce qui concerne le suivi des résultats et l'évaluation, l'accent étant mis sur la mise en place de systèmes nationaux ou le renforcement des systèmes existants et sur l'utilisation accrue de ces systèmes.
开发署致力于强化国家办事处的能力,汲取国家一级许多有教益的经验,并确保在各区域提高成果监测和评价的标准,重点是创立、加强和使用国家系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。