来信
1.Elle a reçu une lettre de sa famille.真人慢速
一封家里的来信。
2.J'ai reçu votre gentille lettre.真人慢速
我你亲切的来信。
3.Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.真人慢速
没有您的来信使我很烦恼。
4.Elle a reçu une lettre de son ami.
一封朋友的来信。
5.Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您的课。
6.Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
7.Bienvenue amis de tous horizons, sont venus une lettre du contact.
欢迎各界朋友,来信来人联系。
8.Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.
他来信告诉我们他这星期五。
9.Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友来信来函或实地考察。
10.Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.
亲爱的Agnes,你的来信让我既感动又迷惑。
11.J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我您的来信, 我会作出相应的处理。
12.Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m’a fait bien plaisir.
非常感谢你的上一封来信,我非常高兴。
13.Au second dejeuner, Charles recut des lettres de Paris, et les lut.
开中午饭的时候,夏尔几封巴黎来信,他都。
14.Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.
他说过要给我写信, 果然不错, 我他一封来信。
15.C'était là le message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
以上是联合国秘书长的来信。
16.Eh! bien, mademoiselle, voici ce que des Grassins m'ecrit. Lisez.
"那好,小姐,这是德•格拉珊给我的来信,您看看吧。"
17.J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité une lettre allant dans le même sens.
我安全理事会主席的一封相应来信。
18.La conclusion apparaissant dans ce paragraphe de la lettre du CCT est inexacte.
反恐委员会来信中的这一段结论是不正确的。
19.La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.
总统府同意迅速解决参议院来信中提出的问题。
20.Ces deux lettres offrent des explications détaillées à l'appui des demandes qui y sont formulées.
两封来信均详细解释所提出的请求并说明理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false