Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举语?
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举语?
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上一张语上。
Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.
语和演讲会不会改变行为。
Les manifestants brandissaient des banderoles.
游行者们举着语。
Les manifestants déploient une banderole.
游行群众打开一条语横幅。
Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.
他们还在外边障碍物上贴了些语。
7 De nombreux concours sont organisés, notamment de dessin, d'élaboration de slogans, de rédaction, etc.
举行了一些竞赛,包括绘画、语制作和作文等。
En tant qu'artiste, il était responsable de la création des slogans et des affiches.
作为一名艺术家,他负责编纂口号和制作语。
De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.
印制和散发了各种语、传单、行动纲领和宣传品。
Dcedil;a, ce sont les pancartes qu''ont abandonnées, hier, les manifestants pour une meilleure protection de notre environnement.
“是些语。为了更好地保护我们环境,昨天有游行。这是他们游行完了扔下东西。”
On voit dans les rues de Beyrouth des affiches frappées d'un seul mot, en deux langues : La vérité, al-haqiqa.
贝鲁特大街上张贴语用两种语言写着一个词:真相。
Ils portaient aussi des pancartes avec la mention "pour un monde meilleur, stop les préjugés", ironisant sur une initiative française.
他们还举着写有“为了一个更好世界,停止偏见”语,讽刺法国意。
Bon nombre d'entre eux ont été arrêtés pour avoir distribué des tracts, posé des affiches ou pour d'autres délits similaires.
许多因散发资料,张贴语和相似“罪行”而被捕。
Des agressions, des graffitis et des menaces contre les communautés minoritaires et les immigrants ont été enregistrés dans plusieurs villes.
若干城市都发生了针对少数社区和移民暴力、语和威胁。
L'auteur affirme en outre avoir appartenu à un mouvement de résistance et être soupçonné d'implication dans des activités subversives, telles que l'apposition d'affiches.
其次,撰文称他是一抵抗运动成员并被怀疑从事反政府敌对活动,如贴语。
Lucie arrive à son bureau et découvre, accrochée sous une fenêtre de l'immeuble d'en face, une banderole noire avec écrit : "HOMME SEUL".
露西发现对面房子窗户下挂着一幅黑色语,上面写着“孤独男”。
Affiches et dépliants ne sont que deux des nombreux moyens mis en œuvre pour sensibiliser l'opinion au problème du tourisme sexuel impliquant des enfants.
张贴语和散发传单是为了提高们对儿童性旅游问题认识而采用许多方法中两种方法。
Deux petits pays, le Cambodge et le Laos, ont davantage tendance à utiliser des «mots clefs» que ne le font la Thaïlande et le Viet Nam.
柬埔寨和老挝这两个小国使用“语口号”情况一般比泰国和越南频繁。
Cela a permis, en coopération avec diverses ONG, de mettre au point un dossier du Service social d'État et de créer un certain nombre d'affiches.
因此,阿尔巴尼亚与各种非政府组织合作,编写了国家社会服务手册以及众多语。
L'un des manifestants, le requérant, portait une pancarte indiquant le nom du syndicat auquel il était affilié et avait été identifié et arrêté sur cette base.
其中一名抗议者,即申诉,举着一个语,上面写有其所属专业团体,因而被认出并据此被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。