La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是残酷。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是残酷。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞是激烈,市场是残酷。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女人!厌倦回报你残酷灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死刑犯要遭受残酷肉刑。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个残酷正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残酷现实把我拉进一个冗长隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下是残酷忆。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残酷局势。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残酷火箭袭击。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作残酷战。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而残酷。
Il affirme que des peines cruelles de ce genre sont toujours appliquées.
他声称,这种残酷惩罚仍然在实行。
Ces leçons sont capitales aujourd'hui, pour trois raisons pressantes.
出于三个紧迫原因,这些教训今天是残酷。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷行为?
Le 11 septembre, le monde moderne a subi une attaque brutale.
11日,当代世界遭受了残酷伤害。
Les syndicats sont durement réprimés dans les régimes dictatoriaux.
可以预料工会在专制制度下将面对残酷镇压。
Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。
De telles mesures étaient brutales même selon les normes habituelles du régime cubain.
即使按照古巴政权传统标准,这样做也是残酷。
Plusieurs ont affirmé que des peines cruelles de ce genre étaient encore appliquées.
他们中有些人指称,这种残酷惩罚现仍然在实行。
Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.
如果没有规则,残酷经济竞就会使我们回到丛林时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。