Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.
这一如同一种特权的行动自由,其结果也回导致悖论。
Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.
这一如同一种特权的行动自由,其结果也回导致悖论。
La liberté de mouvement reste particulièrement difficile à assurer.
行动自由仍然遇到重大困难。
La liberté de circulation continue d'être gravement limitée.
行动自由仍然受到严重限。
Le droit à la libre circulation s'applique à l'ensemble du territoire d'un État.
行动自由权涉及国家整个领土。
Il n'y a pas de sécurité ou de liberté de circulation pour ces communautés.
这些社没有安全和行动自由。
Elles ne disposent d'aucune liberté de circulation dans la région.
他们在该地没有行动自由。
Ces restrictions limitaient essentiellement la liberté de mouvement.
这些限主要影响到行动自由。
La première a trait à la liberté de mouvement.
第一个问题涉及行动自由。
Leur liberté de circulation est encore très limitée.
他们的行动自由仍然受到很大限。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由于限了行动自由,牲口大量损失。
Ces points de contrôle ne sont pas les seuls à restreindre la liberté de circulation.
检查站不是限行动自由的唯一工具。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les quatre autres régions militaires n'ont toujours pas accordé une totale liberté de mouvement.
剩下的四个军允许充分的行动自由。
En Cisjordanie, Israël impose depuis longtemps un système de restriction des déplacements.
以色列长期在西岸实施限行动自由的
度。
Cette restriction de la liberté de circulation a fait l'objet d'une protestation.
已对这种限行动自由的做法提出了抗议。
Elles restreignent leur liberté de mouvement et entravent leurs activités.
他们的行动自由被剥夺,工作受到妨碍。
La mobilité peut également permettre d'échapper à des situations abusives.
行动自由对躲避虐待状况也是至关重要。
Il est arrivé que des membres du Hezbollah entravent les déplacements de la FINUL.
真主党成员有时会干扰联黎部队的行动自由。
Liberté de circulation des agents en poste en Cisjordanie et à Gaza.
西岸和加沙地带工作人员的行动自由。
Néanmoins, la FINUL a toujours réussi à retrouver très rapidement sa liberté de mouvement.
不过,联黎部队总是能坚持并很快恢复行动自由。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。