1.Il a aussi été observé que cette méthode encouragerait les opérations de crédit à long terme.
还据指出,这种办法有助励长期信贷交易。
2.Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期武器流动交易网络组成部分,并被计作整个武器运输费一部分。
3.Cet avantage est particulièrement évident dans les opérations à long terme dans lesquelles les parties ne peuvent anticiper toutes les éventualités.
在长期交易或在当事人无法预见任何意外情况长期他投机性交易中,这一优点尤明显。
4.Comme dans le cas des "réclamations iraquiennes", plusieurs requérants demandent à être indemnisés du manque à gagner sur des ventes qu'ils comptaient réaliser avec ces clients iraquiens au vu de liens commerciaux entretenus de longue date.
如同伊拉克索赔,若干索赔人要求根据长期交易过程赔偿索赔人本可以在向科威特客户销售货物中获得利润。
5.S'agissant de la condition en vertu de laquelle les parties devaient avoir connaissance ou auraient dû avoir connaissance d'un usage pour être liées par lui, un tribunal a décidé qu'un usage ne peut lier une partie que si celle-ci a son établissement dans la zone géographique où cet usage est applicable, ou si la partie opère en permanence dans la région où cet usage est applicable.