L'opposition persistante d'Israël aux aspirations légitimes du peuple palestinien est incompatible avec toute coexistence à long terme.
以色列坚持反对巴勒斯坦人民合理愿望,这与任
期共存都是互不相容
。
L'opposition persistante d'Israël aux aspirations légitimes du peuple palestinien est incompatible avec toute coexistence à long terme.
以色列坚持反对巴勒斯坦人民合理愿望,这与任
期共存都是互不相容
。
Le mélange intellectuel qui en résulte a réuni les peuples de différentes croyances et nationalités qui ont coexisté et se sont affrontés pendant longtemps dans de vastes régions géographiques.
所导致产生智力混合物促使各种信仰和各种民族
人汇聚在一起,这些人在广大
地
范围内
期共存和碰撞。
Les questions abordées ici découlent largement de certaines contradictions inhérentes à la coexistence des secteurs public et privé dans le domaine de la fourniture de soins de santé, sans ligne de démarcation claire entre eux.
由于公共-私营部门在提供保健方面期共存,但两者之间无明确
界限,因此存在一些固有
盾,本节讨论
问题正是由于这种
盾而产生
。
Nous pensons que toutes les civilisations et tous les systèmes sociaux du monde peuvent et doivent coexister, sur le long terme, dans la complémentarité, et progresser de concert, en cultivant les terrains d'entente et en surmontant les divergences.
我们认为,世界各种文明和社会制度应该而且能够期共存,取
补短,求同存异,共同发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。