Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与前天的抑郁寡欢形成了的对照。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,的色彩,吸引的故事情节。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努力确定的调整标准。
Aujourd'hui, cet impératif moral se trouve renforcé par l'aiguillon de l'intérêt.
今天,它们获得了自我利益的更的触动。
Mon pays, la République de Macédoine, en est un exemple très illustratif.
我国、马其顿共和国就是一个非常的例子。
La position du Gouvernement chinois à cet égard est bien arrêtée et sans équivoque.
中国政府对这一问题的立场是坚定的,的。
L'Ambassadeur Heinsberg aura laissé une empreinte particulière sur la Conférence du désarmement.
海因斯贝格大使给裁军谈判会议留下了他的的印记。
L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无为的状况与过去令人骄傲的那个时期形成了的对照。
Est en pleine conformité avec les conditions climatiques dans la région conçu avec une variété de caractéristiques distinctes.
完全是按本地区的气候条件设计的品种具有的
点。
De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.
的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。
Les équipes ci-dessous se sont employées à recenser ces dispositifs.
下文所述行动小组采用了重点的办法,以确定进一
和协调的现有机制。
Les équipes ci-dessous se sont efforcées d'identifier ces mécanismes.
下文所述行动小组采用了重点的办法,以确定进一
和协调的现有机制。
Ces chiffres diffèrent beaucoup de celui des dépenses actuelles, qui s'élèvent à 2 milliards de dollars.
这个数字与目前的20亿美元形成的对照。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出的多元之势。
Le statu quo qui caractérise la situation actuelle tranche fortement avec les déclarations officielles de politique générale.
目前的现状与高层的政策声形成
的对照。
Le problème persiste et est au centre du troisième rapport du Groupe.
这一问题依然存在,监测组本报告最的主题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
Maotai la culture n'est pas seulement son meilleur, mais aussi l'esprit de la culture, une couleur ethnique distinct.
酱香文化她不单是优秀的,同时也是文化的精神,具的的民族色彩。
Sunset Boulevard, Los Angeles, California, 1991. Cet américain dans sa décapotable crée un contrepoint luxueux aux autres photos.
摄于1991年的洛杉矶。这个坐在敞篷车里的美国人与其它照片里的人物形成了的对比。
Un bon exemple serait nos activités découlant de la Convention-cadre sur la protection des minorités nationales.
这方面一个的例子是我们在《保护少数民族框架公约》下开展的活动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。