Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Nous devons proposer une contre-initiative que je surnommerais «Les atomes en paix».
我们必须提出对策――姑且称之为“向原子提供平”倡议。
Le XXIe siècle a été surnommé le « siècle de la ville ».
二十世纪被称为“城市的世纪”。
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它意大利边境前最后的座城市。
Mozart avait une sœur aînée surnommée Nannerl.Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
古典音乐大师扎有个叫娜内的姐姐,同样位天才音乐家,从小扎在欧洲各个皇家宫廷表演。
Deux individus surnommés Furuh et Haraanku Nah auraient exigé des sommes de ce montant.
据称绰号叫FuruhHaraanku Nah的两个人要过这个数额。
Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.
这个被称为“莲花小王子”的20岁巴西人有半的德国血统。
Il les avait surnommées les petites sœurs volantes. On a compris qu’elles avaient été jetées d’un avion.
他曾经给她们起了“飞行小姐妹”的绰号,所以她们很可能被从飞机上扔了下去。
Je suppose, dit un adjudant, surnommé La Vache, que, si je mourais, vous viendriez cracher sur ma tombe.
外号叫母牛的军士说:“假如我死了,你们会到我墓上去吐吐沫吗?”
Un Boeing 787, surnommé Dreamliner, a atterri dimanche matin à l'Aéroport international de Baiyun dans la ville de Guangzhou.
架波音787,绰号梦想飞机,周日上午在广州白云国际机场登陆。
Il a ajouté que la cassette avait été remise à Al-Jazira par une femme surnommée « Oum Alaa ».
他也说,这个带子由名代号“Um Alaa”的女子交给AL-Jazeera的。
Nous sommes dans la maison de Zhenli Ye Gon, surnommé le Chinois.Il a été arrêté en 2007 pour trafic de méthamphétamines.
我们现在在叶真理的房子里,这个中国人在2007年因为贩卖冰毒被捕。
Ce projet, surnommé « FISHCODE », visait tout particulièrement à aider les pays en développement et les petits États insulaires en développement.
这个项目称作“FISHCODE”,专门为协助发展中国家小岛屿发展中国家而制订。
Les petits exploitants travaillent même la nuit et sont souvent contraints de partager leur butin avec des bandes armées, surnommées les « suicidaires ».
为了进入别有价值的矿脉,常常发生武装冲突。
Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.
他的绰号“帕尼埃的头目”,帕尼埃马赛最老的街区之。警方认为他黑帮的强势力之。
Surnommé "Scarface", ce tueur de l'ombre souffre visiblement d'un goût trop prononcé pour les réseaux sociaux, via lesquels il recevrait peut-être même ses ordres.
这位影子杀手明显沉迷于社交网络,他甚至有可能用Facebook来接受上级的指令。
Pendant les quatre années écoulées, les milices d'Aïdid avaient tenu cette ville, surnommée "ville de la mort" au plus fort de la famine en Somalie.
在此前四年里,艾迪德民兵曾占据了这城镇,在索马里饥荒最严重时期,该镇被人称为“死亡城市”。
Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.
被称为“小皇帝”,(独生子女)肩负他们家长的所有希望成长,被他们的叔叔、婶婶、祖父母宠爱溺爱着。
À une certaine époque, l'Administration métropolitaine de Séoul avait été surnommée « la boîte de Pandore », car les fonctionnaires locaux abusaient de leur pouvoir discrétionnaire, en particulier lorsqu'il s'agissait de délivrer des permis et des autorisations.
由于地方官员别在核发各种许可证执照时滥用酌处权,汉城市政府曾度被称为“无法无天之都”。
Récemment, surtout après notre opération de nettoyage urbain, surnommée par la population Opération Murambatsvina ou Retour à l'ordre, les mêmes cris ont à nouveaux émané des mêmes oiseaux de malheur, qui ont prétendu qu'il y avait une crise humanitaire au Zimbabwe.
最近,尤其在我国开展清理城市行动——在我国国内称作Murambatsvina行动也恢复秩序行动——之后,同批不怀好意的末日先知们又发出了似曾相识的噪音,他们声称,津巴布韦出现了人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。