有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande le versement d'une indemnité à hauteur des montants réclamés.

小组建议索赔额进行赔偿。

评价该例句:好评差评指正

On peut, par exemple, les regrouper en fonction des techniques utilisées.

例如所用分类。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont inscrits dans les livres comptables à leur valeur d'achat historique.

这些资产历史购买价值入账。

评价该例句:好评差评指正

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

应该滚动发言名单进行辩论。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

定义,不存在核心雇用顾问。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是这一请求编写

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est soumis en réponse à ces demandes.

本报告是这一要求提出

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous faisons aujourd'hui conformément à notre intention.

今天我们当时意图这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应字母顺排列。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi en réponse à ces demandes.

本报告是这些要求编写

评价该例句:好评差评指正

Il travaille dans le cadre des procédures en vigueur.

该委员会现行程工作。

评价该例句:好评差评指正

D'après le classement des sociétés de Engineering News Record.

《工程信誉》公司排名列出。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur doit payer le prix tel que prévu dans le contrat de vente.

买方必须销售合同规定支付价款。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.

费用是每人每天20第纳尔计算。

评价该例句:好评差评指正

Dans la base de données, les informations sont classées par pays.

数据库是国别情况编排

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, nous chantons tous la même chanson de la même partition.

我们显然正在同一个歌谱歌唱。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要中期战略编制预算。

评价该例句:好评差评指正

Les informations communiquées devraient être ventilées en fonction des secteurs définis par le GIEC.

气专委规定部门报告信息。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est également soumis conformément à cette demande.

本报告也是此项请求提交

评价该例句:好评差评指正

Les pays de l'Asie du Sud-Est agissent dans ce sens.

东南亚各国正这一方针努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa, méal, méandre, méandres, méandriforme, meandrine, méandrine, méandrique, méat, méatoscopie, Meaux, Mebendazole, mec, mécamine, mécamylamine, mécanicien, mécanicien-dentiste, mécanicienne, mécanicisme, mécaniciste, mécanicité, mécanique, mécaniquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Vous dressez à votre convenance, à votre goût.

按照自己喜好,按照自己喜好完成。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Maintenant, on va séparer selon les préfixes, c'est-à-dire selon le début du mot.

现在,我们按照前缀来划分,也就是按照单词开头来划分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut juste les appliquer avec diligence.

只需要按照要求执行。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Tel que le Roi s'en était expliqué.

按照国王吩咐

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Suis ces quelques étapes pour en dessiner un toi aussi.

按照这些步骤自己画一个。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est l'expérience que vous nous dites ça ?

你是按照经验说吗?

评价该例句:好评差评指正
《王子公主》电影节

Non! Vous pouvez tout remettre en ordre.

不行,我们应该按照规矩来。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Et continue à faire exactement comme tu l'entends.

继续按照自己意愿去做。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Nous ne ferons pas comme vous voulez!

我们不会按照规则来!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous observerons vos exigences avec diligence. Vous n'aurez pas de soucis à vous faire.

我们一定按照要求做,请放心。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils ont été fabriqués conformément aux soldats réels.

五官、发纹均按照真人塑造而成。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.

按照理想和信仰生活。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle n'est pas exécutée comme la loi le prévoyait.

人们没有按照法律规定将她处死。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.

你必须按照使用频率顺序学习它们。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On suit les instructions sur le sachet.

人们按照包装上说明进行操作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État prélève cet argent selon des règles précises.

国家按照具体规定来收取这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En général, c'est 110% du prix CAF.

—般是按照到岸价格110%。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

D'ailleurs on va franchir la ligne des 250 mètres dans cet ordre-là.

另外,他们按照这个顺序越过250米线。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Attention, ne prenez pas les mots dans leur premier sens.

注意,不要按照单词字面意思去理解。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.

我们将严格按照贵方要求执行这批定货。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接