有奖纠错
| 划词

1.L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

1.奥地利是中欧一中立的国家。

评价该例句:好评差评指正

2.La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

2.它不同意地方法院的这一解释。

评价该例句:好评差评指正

3.La Cour constitutionnelle fédérale a donc refusé de l'examiner.

3.法法院因此拒绝接受他的申诉。

评价该例句:好评差评指正

4.Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.

4.这些法院的法官都属于法官范畴。

评价该例句:好评差评指正

5.L'auteur a fait appel à la Cour d'appel fédérale.

5.提交人向联上诉法院提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Conseil national fédéral, le parlement national, les passerait en revue.

6.阿联酋的议会――联国民议会――将审查这些措施。

评价该例句:好评差评指正

7.En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

7.为了维护信息安全,德国也出台了暂时停用IE的相关通知。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce n'est qu'alors qu'elle pourra saisir la Cour constitutionnelle fédérale.

8.只有到那时才可把案件提上联法法院。

评价该例句:好评差评指正

9.La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

9.国民议会成员的任期为两年。

评价该例句:好评差评指正

10.Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

10.报告多次提到了德国的联法体系。

评价该例句:好评差评指正

11.Sa coopération avec l'Institut électoral fédéral du Mexique, en particulier, a été renforcée.

11.尤其加强了与墨西哥联选举研究所之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle exerce également la compétence de la Haute Cour fédérale sur les affaires fédérales.

12.它还对联事务行使联高级法院的管辖权。

评价该例句:好评差评指正

13.L'ancienne Cour constitutionnelle fédérale devait être remplacée par la Cour de la Serbie-et-Monténégro.

13.塞尔维亚和黑山法院代替了联法法庭。

评价该例句:好评差评指正

14.L'auteur n'a pas présenté de plainte constitutionnelle devant la Cour constitutionnelle fédérale.

14.提交人没有向联法法院提出法申诉。

评价该例句:好评差评指正

15.Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

15.满足不同客户要求是友联人追求的目标!

评价该例句:好评差评指正

16.Mme Eid (Canada) dit que les femmes autochtones sont surreprésentées dans le système pénitentiaire fédéral.

16.Eid女士(加拿大)说,联监狱系统中的土著妇女人数偏高。

评价该例句:好评差评指正

17.Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.

17.处理联司法部门与各酋长国地方司法当局之间的管辖权冲突。

评价该例句:好评差评指正

18.Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

18.社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动力市场政策的目标。

评价该例句:好评差评指正

19.La Suisse soutient le Center for Security Studies (CSS) de l'École polytechnique fédérale de Zurich.

19.苏黎世联理工学院的安全问题研究中心是由瑞士支持的。

评价该例句:好评差评指正

20.La Police fédérale, basée dans la capitale fédérale, a compétence sur l'ensemble du territoire national.

20.警察执行勤务的领土范围涵盖阿根廷全境,而以联为其工作重心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.L'année suivante, il va suivre les cours de mathématiques de l'école polytechnique fédérale de Zurich.

次年,他在苏黎世的瑞士理工学院学习数学课程。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

2.Eh bien parce que c'est là qu'il y a l'école polytechnique fédérale de Zürich.

嗯,因为那是瑞士苏黎世理工学院所在的地方。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Un nouveau juge fédéral est nommé par le président, il s'agit d'Isaac Charles Parker.

总统任命了一位新的——艾萨克·查里斯·帕克。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史人

4.Léopold Sédar Senghor est élu président de l'Assemblée et Modibo Kéïta devient chef du gouvernement fédéral.

列奥波尔德-塞达-桑戈尔当选为议会主席,莫迪博-凯塔政府首脑。

「历史人」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Âgé désormais de quatre-vingts ans, il était actuellement vice-amiral de la Flotte fédérale.

现在已经太空军中将,不过他也年近八十了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
历史人

6.L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意志共和国是否承诺在匈牙利寻求新的平衡时向其提供大量经济援助?

「历史人」评价该例句:好评差评指正
德法大不同

7.L'architecte de l'aéroport, remercié en 2012, pointe notamment le nombre d'étages de décisions entre les instances fédérales et nationales.

机场的建筑师在2012年被辞退了,他特别指出了议会与帝国议会做出的决策数目。

「德法大不同」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

8.Un pari risqué qui déclenche des manifestations d'indignation puis cette décision du tribunal suprême fédéral.

这是一个冒险的赌注,引发了愤怒的示威,然后是最高法院的这一决定。机翻

「RFI简易法语听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

9.Le gouvernement fédéral et les états voisins.

政府和邻国。机翻

「RFI简易法语听力 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

10.Un juge fédéral américain vient de la rejeter.

一位美国刚刚驳回了它。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

11.Ce jeune agent fédéral a effectué une faute de français.

这位年轻的特工在法语中犯了一个错误。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

12.Mais la dette fédérale s’est envolée à un niveau record.

债务飙升至历史新高。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.Il vient pourtant d'être inculpé par un tribunal fédéral.

然而,他刚刚被法院起诉。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.En juin, la très conservatrice Cour suprême supprimait ce droit fédéral.

六月,非常保守的最高法院废除了这项权利。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

15.Julien, sur quoi repose l'enquête de la justice fédérale belge?

朱利安,比利时司法调查的依据是什么?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

16.La Réserve fédérale américaine annonce une nouvelle hausse de ses taux directeurs.

美联储宣布再次上调关键利率。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

17.Demain, il va envoyer une demande à la Cour fédérale de Washington.

明天,他将向华盛顿的法院递交申请。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

18.Aux Etats-Unis, un juge fédéral a ordonné la libération d'Albert Woodfox.

FB:在美国,一名下令释放阿尔伯特·伍德福克斯。机翻

「RFI简易法语听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

19.Le Capitole et le 11 septembre sont l'oeuvre d'agents fédéraux.

国会大厦和 9/11 都是特工干的。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

20.C’est la conséquence de la décision d'un tribunal fédéral brésilien rendue hier.

这是巴西法院昨天作出的裁决的结果。机翻

「RFI简易法语听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intaille, intailler, intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接