有奖纠错
| 划词

Les inondations portent malheur.

带来不幸。

评价该例句:好评差评指正

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全部被冲毁了。

评价该例句:好评差评指正

Le Yangtsé a connu de nombreuses inondations dans son histoire.

长江历史上曾多次发灾害。

评价该例句:好评差评指正

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

使浴室里积满了

评价该例句:好评差评指正

10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.

一万公顷耕地遭受灾不同程度的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Dans les inondations, l'eau surmonte quelquefois maisons.

泛滥时,有时高过房屋。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'antiquité, la lutte contre les inondations était importante.

因为在古时候,主要的就是对的抗争。

评价该例句:好评差评指正

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于灾,农民遭受了巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.

了低地,局势十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个灾和旋风频发的国家。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到灾的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.

比如,去年委内瑞拉遇到严重灾。

评价该例句:好评差评指正

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可受到淹。

评价该例句:好评差评指正

Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.

甚至当这个历史性的首脑议正在进行时,我们的人民面临海泛滥的现实危险。

评价该例句:好评差评指正

Un incendie, une inondation, un changement de moules à base de tissu usine de transformation.

是一个以防火,防,防霉变为主的布料加工厂。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

坝导致了大和土地流失,从而毁坏了传统农业。

评价该例句:好评差评指正

Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.

这种降超出城市排系统的力,酿成灾。

评价该例句:好评差评指正

La pollution est souvent aggravée par les inondations qui viennent souiller l'eau salubre.

往往进一步污染洁净,使情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

La Charte avait été appliquée 25 fois, principalement pour faire face aux inondations.

迄今为止,《宪章》已总共被启用25次,大多是为了应对灾紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚的索马里区域了新的前所未有的灾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir, ressaisissement, ressassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'eau ne s'infiltre plus, cela crée des inondations.

渗透,这会引发

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le monument continu se répand dans le paysage, comme une inondation.

连续不断的纪念碑像一样蔓延在景观

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il me semble que le prochain Monde de Jamy sera consacré aux inondations.

在我看来,下一个《Jamy的世界》将是关于的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a aussi les inondations mais bon, on n'en tient pas compte.

也有,不过嘛,我们就不考虑这个了。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Du coup, lors de la saison des pluies, il n'y a plus d'inondation.

使周边地区雨季不肆虐。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une inondation a soudainement envahi votre ville.

突然淹没了你的城市。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait, chose infâme, des inondations d’égout.

于是就出现了——说来可耻——阴渠里的

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

La saison des pluies cause souvent des inondations, mais à certaines périodes, au contraire, on manque d'eau.

当地在雨季肆虐,季却无可用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.

柏拉图说到强烈的地震和严重的灾。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.

热浪、火灾、、风暴、气旋。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La mine buvait cette rivière, l’inondation maintenant submergeait les galeries pour des années.

煤矿喝着运河的,现在,大已经淹没了所有的巷道,而且要长久地淹下去。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les travaux d’une équipe internationale confirment aujourd’hui la cause majeure de cet effondrement : des inondations.

一支国际团队的研究如今证实了良渚文化崩塌的主要原因是

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.

疫情、战争、随时都可能使农业收入发生翻天覆地的变化。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Bon, dit Glenarvan, j’espère que l’inondation aura suffisamment diminué d’ici vingt-quatre heures.

“好!”哥利纳帆说,“我希望24小时内退得差不多了。”

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Au revoir salon... au revoir au parquet également qui a été totalement défoncé suite à une inondation! Rappelez-vous !

见,客厅… … 见,地板,过后,你破烂不堪!你们回想一下!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les inondations sont de plus en plus fréquentes au Québec, et ce, en toutes saisons.

在魁北克地区,越来越频繁,而且一年四季都是如此。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elles ont été inutilisables pendant toute l'année parce qu'elle n'arrêtait pas de piquer des crises en provoquant des inondations.

盥洗室一年到头出故障,因为她不停地发脾气,把泼得到处都是。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La nuit du 2 au 3 octobre, des inondations menacent d'emporter une maison de retraite.

10月2日至3日晚,即将冲走当地的一所养老院。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

L'inondation résultant de l'éclatement des tuyaux n’est pas comprise dans les clauses du contrat.

管崩裂导致的淹没有包括在保险条款内。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Cette partie comprend la prévention de l'inondation et la production d'éléctricité.

它集防和发电力为一体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter, ressuyage, ressuyé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接