有奖纠错
| 划词

1.Rien ne l'arrête quand il a choisi.真人慢速

1.选定了之后,什么也不

评价该例句:好评差评指正

2.Quand ce petit chat dort, il est très mignon.真人慢速

2.这只小猫睡觉的很可爱。

评价该例句:好评差评指正

3.Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.真人慢速

3.马不在的,应该关上马厩。

评价该例句:好评差评指正

4.Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.真人慢速

4.黄昏,影子被拉长了。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est difficile quand il s'agit de manger.真人慢速

5.吃东西挑三拣四。

评价该例句:好评差评指正

6.Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.真人慢速

6.燕子低飞是下雨的预兆。

评价该例句:好评差评指正

7.Depuis quand es-tu là ?真人慢速

7.你从什么起在那儿的?

评价该例句:好评差评指正

8.Quand comptez-vous retourner dans votre pays?真人慢速

8.您打算什么回国?

评价该例句:好评差评指正

9.Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.真人慢速

9.我看这只猫,我真的很想摸摸它的毛。

评价该例句:好评差评指正

10.Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.真人慢速

10.女孩子们小时都喜欢花环。

评价该例句:好评差评指正

11.Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.真人慢速

11.河豚在受威胁的就会变得巨大。

评价该例句:好评差评指正

12.Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.真人慢速

12.车站的时,火车已经开走了。

评价该例句:好评差评指正

13.Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.真人慢速

13.要是回家晚了就非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

14.Réveille-moi quand tu pars.真人慢速

14.你走的时叫醒我。

评价该例句:好评差评指正

15.Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.真人慢速

15.我来车间时, 们已经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.真人慢速

16.我切开这个橙子,汁水被我弄得处都是。

评价该例句:好评差评指正

17.Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.真人慢速

17.我同意你简直天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

18.J'irai quand j'en aurai envie.真人慢速

18.我想去的就会去。

评价该例句:好评差评指正

19.Depuis quand ces techniques existent-elles ?真人慢速

19.这些技术是什么时出现的?

评价该例句:好评差评指正

20.Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.真人慢速

20.没有电的,我们用蜡烛照明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher, emei shan, éméleusite, émender, emerald,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》

1.Quand elles tournent autour de moi ?

在我四围打转?

「《摇滚红与黑》」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.

我累了背我。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
《小王子》精选

3.Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

我特别悲伤的候,我就想看日落。

「《小王子》精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

4.Quand il parlait, elle s’inclinait ; quand il agissait, elle adhérait.

当他说话,她俯首恭听;当他行动,她追随伺候。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

5.Elle a l'air en difficulté quand même.

感觉她是真的走投无路

「法国百吉饼 Studio Bagel」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

6.Tu as eu le temps à midi quand même !

中午还有间嘛!

「北外法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

7.Vous êtes disponible à partir de quand ?

从什么开始有空?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

8.Quand il est plus là ? Quand il est arraché ?

当毛发没有了?当它被拔掉

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

9.Quand il repousse ? Quand on le voit ?

当它重新长出来?当被人看到

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语

10.Et je vois la vie en rose - Quand tu m'fais des...

我看见了玫瑰人生,我一起。

「《妈妈咪呀!》法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

11.Eh bien, quand on parle, très souvent on fait l’apostrophe quand même.

但口语中我们还是经常加省文撇的。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

12.Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !

知道还是弄伤我应该道歉!

「玩偶故事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.On la dit quand on préfère se taire quand on ne veut pas se mouiller.

不想卷入其中就会这么说。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Topito

14.Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.

我们想起兔子的候,我们想到的是可爱和温柔。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

15.Quand je suis là, pas de problème… Mais mettez quand même un antivol, c'est mieux.

我在的候就没有问题… 但还是锁起来,这样更好。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

16.La moyenne d'âge n'est pas très jeune comme ville, mais ça reste sympa quand même.

这座城市的平均年龄不是很年轻,但还是挺好的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》

17.Quand du coq prétentieux vous avez les manières .

又怎么会真心在乎那些丛林王子。

「《摇滚莫扎特》」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

18.Quand on est jeune, on est plus mordant.

年轻人都比较冲,咄咄逼人。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

19.Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.

人们犯了一个这样的错误,就会受到神的惩罚。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

20.Quand ce bon Jules sera là, notre situation changera.

只要这个好心的于勒一回来,我们的境况就不同了。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté, endettement, endetter, endeuillé, endeuiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接