Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房他们了。
Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房他们了。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大数家都负有外。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负沉重穷类别。
Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.
较贫穷家得到数额仍然最少。
L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重穷是一个受欢迎。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
我们坚决支持重穷。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外,这个时候正好去谈谈,可以收回一些款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负最重家之一。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出是中等收入家和负累累家所面临棘手状况。
L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.
德将放弃务最重穷全部双边务。
L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.
务减免是重穷发展程中关键因素。
Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.
沉重务和还本付息负担继续耗掉这些家有限资源。
Ceci montre que l'Afrique est l'une des régions les plus lourdement endettées du monde.
这表明非洲是世界上最沉重区域之一。
Parmi d'autres mesures, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés est digne d'intérêt.
其中,《重穷务》尤其引人注目。
L'initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés est aux prises à plusieurs difficultés.
增加优惠重穷还面临了一些挑战。
Ce système écarte presque totalement la possibilité de voir un détenu sortir de prison lourdement endetté.
在大数情况下,这一制度使囚犯不可能在出狱时仍拖延大量付款。
Beaucoup se sont endettées pour payer les services de base.
对许人来说为支付基本服务而台高筑已成为现实。
La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.
土耳其认为,重应该得到特别帮助。
La situation des pays endettés devrait être examinée au cas par cas.
关于务,情况应当逐案评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。