有奖纠错
| 划词

1.La notion d'unité dans la diversité est extrêmement pertinente dans le monde contemporain.

1.统一的概念在现代世界极为相

评价该例句:好评差评指正

2.Il nous faut réaliser l'unité dans la diversité.

2.我们应该在实现统一

评价该例句:好评差评指正

3.Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

3.我们必须珍重统一

评价该例句:好评差评指正

4.Il ne s'agit pas d'éliminer la diversité ou de l'effacer par annulation.

4.它并不是一个通过取消来消除统一的问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle consacre également notre engagement en faveur de la promotion de l'unité dans la diversité.

5.宪法还体现了我们对促进统一这一目标的承诺。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle favorise la convergence ou la conciliation des deux extrêmes.

6.这种融合鼓励统一并处或相互兼容。

评价该例句:好评差评指正

7.Une ville harmonieuse favorise l'unité dans la diversité.

7.和谐的城市促进在统一

评价该例句:好评差评指正

8.Celle-ci avait donné l'exemple en relevant le défi de l'unité dans la diversité.

8.在如何实现统一但有的这个棘手问题方面,印度树立了一个榜

评价该例句:好评差评指正

9.Cette Afrique renaissante, unie dans sa diversité et confiante dans son destin, sera au rendez-vous du XXIe siècle.

9.这个正在复兴、化而又统一、对命运充满信心的非洲将要迎接21世纪的到来。

评价该例句:好评差评指正

10.Notre pays en a tiré une unité dans la diversité ainsi que les valeurs de tolérance et de coexistence pacifique.

10.这赋予我国统一以及宽容和和平共处的价值观。

评价该例句:好评差评指正

11.Les relations commerciales Sud-Sud bénéficient d'une certaine diversité et d'une certaine unité qui les rendent plus dynamiques que par le passé.

11.南南系受益于统一的措施,使这种系比以往更具活力。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous avons appris que ce n'est que par l'unité dans la diversité que nous pouvons avancer, à l'échelon local, national et international.

12.我们了解到只有通过在统一,才能在地方、国家和国际各级取得进步。

评价该例句:好评差评指正

13.On ne peut remettre en question l'unité de l'Inde dans la diversité et les communautés ont le droit de gérer leurs propres institutions.

13.印度统一是不可谈判的,各个社区享有执行自己机构牧师职务的权利。

评价该例句:好评差评指正

14.Il y a 60 ans, le souci de réaliser l'unité dans la diversité avec une responsabilité partagée aboutissait à la création de l'ONU.

14.前,在寻求统一并分担责任的理想推动人们创立了联合国。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous appuyons la diversité et l'unité des visions et des buts en tant que contributions à l'objectif de relever les défis du nouveau millénaire.

15.我们支持愿景和目标的统一,认为这将有助于应对新千年期的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

16.La réconciliation de l'unité et de la pluralité constitue un enjeu primordial pour les acteurs qui travaillent actuellement à l'édification de la nation au Myanmar.

16.统一的复杂的辩证系是对缅甸目前建设国家的努力的一个心挑战。

评价该例句:好评差评指正

17.On analysera les diverses réponses culturelles à ces questions pour poser la question suivante : une éthique universelle est-elle compatible avec la diversité des cultures?

17.讨论了对这些问题的可变的文化反应,并提出了下述问题:普遍伦理与文化能够统一吗?

评价该例句:好评差评指正

18.Le sécularisme, expression de la séparation de l'Église et de l'État, privilégie l'unité républicaine de la société par rapport à la diversité religieuse et culturelle de ses composantes.

18.世俗观念,即宗教与国家政体分离的表现式,有利于超越社会不同成员宗教和文化的共和统一

评价该例句:好评差评指正

19.Nous pouvons y parvenir grâce à un dialogue à plusieurs dimensions qui favorise l'unité dans la diversité et remplace la mésentente par la compréhension et l'acceptation mutuelles.

19.要实现这一点,我们可以开展多层面对话促进在统一,并以相互了解和彼此接纳取代误解。

评价该例句:好评差评指正

20.Si les États Membres ont le droit de défendre leurs valeurs et leurs principes, il est important de garder à l'esprit la nécessité de l'unité dans la diversité.

20.会员国有权维护本国的价值观和原则,但重要的是,要记住统一的必要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux, intravésical, intravolcanique, intrazonal, intrazone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.

选择英语是为了多样性。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.Officiellement, l'hymne prône la liberté, la paix et la solidarité, valeurs partagées par tous les Etats-membres, ainsi que l'unité de l'Europe dans la diversité.

方称,这首国歌倡导自由、团结,这些是所有成员国的共同价值观,也是欧洲在多样性中的

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inv., invagination, invaginer, invaincu, invalidant, invalidation, invalide, invalider, invalidité, invar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接