有奖纠错
| 划词

Je regarde les jeux olympiques à la télé.

我在电视上看奥林匹克.

评价该例句:好评差评指正

Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.

我宣布北京第二十九届奥林匹克开幕。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.

周五,在法国时间14时之后,夏季奥林匹克开幕了。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques constituent un tel festival.

奥林匹克就是这个节日。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.

奥林匹克是青年人绝妙论坛。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.

第三点涉及何报道奥林匹克

评价该例句:好评差评指正

La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.

希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.

美国非常高兴奥林匹克回到雅典举行。

评价该例句:好评差评指正

En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.

事实上,最初奥林匹克就是这构想

评价该例句:好评差评指正

Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.

卡塔尔还参加了许多奥林匹克议。

评价该例句:好评差评指正

La Trêve olympique incarnait les nobles idéaux consacrés dans les Jeux olympiques.

奥林匹克休战是奥林匹克崇高理想体现。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.

我们是参加了各届现代夏季奥林匹克两个国家之

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.

自古以来,奥林匹克精神就与和平精神密切相关。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu le privilège de participer en tant qu'athlète à cinq Jeux olympiques d'hiver.

我荣幸地作为员参加了五次冬季奥林匹克

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.

在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克

评价该例句:好评差评指正

Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.

奥林匹克大型体育盛,展现出36种不同项目。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on ne saurait nier que les Jeux Olympiques sont imprégnés du maître mot « compétition ».

然而,我们不否认奥林匹克关键词是“竞赛”。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, Cuba réitère son souhait d'accueillir, dans un avenir proche, des Jeux olympiques.

在这方面,古巴重申它希望在不久将来能够主办奥林匹克

评价该例句:好评差评指正

La natation est un sport officiel des Jeux paralympiques depuis les premiers Jeux tenus à Rome en 1960.

1960年罗马残奥起,游泳正式成为残疾人奥林匹克项目。

评价该例句:好评差评指正

Il y quelques semaines, le monde entier a été témoin du succès des Jeux olympiques d'Athènes.

几个星期前,全世界都目睹了雅典奥林匹克顺利结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴

Nous le savons, les Jeux olympiques ne peuvent créer la paix.

众所周知,林匹克动会无法创造和平。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1988, Calgary reçoit le monde entier le temps d'une olympiade.

1988年,卡尔加里举办了世界林匹克动会

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

C'est parti, parlons des Jeux Olympiques.

开始了,讲到林匹克动会

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Plus précisément, ceux de la deuxième olympiade moderne en 1900.

更准确地,是1900年第二届现代林匹克动会

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

L'idée des Jeux Olympiques vient de la Grèce Antique, plusieurs centaines d'années avant notre ère.

林匹克动会概念源自古希腊,公元前数百年前。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴

Ensemble, vous avez contribué aux Jeux olympiques d'une nouvelle ère à tous égards.

你们一起以各种方式合作为新时代林匹克动会做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴

Quel but, quel plus bel endroit que Paris.

有什么地方比巴更适合与全世界林匹克动会魔力呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A l'été 2016, le monde aura les yeux braqués sur RIO, où se dérouleront les prochains Jeux Olympiques.

2016年夏天,全世界会密切关注着里约,那里将举行新一届林匹克动会

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

D’abord, parce que sa capitale Tokyo va accueillir le plus grand événement planétaire : les Jeux olympiques en 2020.

先,它东京将迎来全球最大事件:2020年林匹克动会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Voilà pour le résumé de l'olympico hier soir.

昨晚林匹克动会总结到此为止。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Parmi ces fêtes, il y a les Jeux olympiques organisés tous les quatre ans dans la ville d’Olympie.

这些节日包括每四年在林匹亚市举行林匹克动会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ces nouveaux scanners à 1 million d'euros pièce ne seront généralisés à Orly et Roissy qu'après les JO.

- 这些每台价值 100 万欧元新型扫描仪要到林匹克动会之后才会在利和鲁瓦西推广。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Et c'était un moyen de remercier tous ces sportifs qui nous ont fait vivre des moments émouvants, exaltants et magnifiques pendant toute cette olympiade.

这是感谢所有这些动员一种方式,他们让我们在整个林匹克动会上度过了感人,令人振奋和壮丽时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Autre favorite, Clarisse Agbegnenou, quadruple championne du monde de judo, mais peut-il y avoir deux porte-drapeaux issus d'un même sport d'une olympiade à l'autre ?

另一位最受欢迎是克拉丽丝·阿格贝涅努(Clarisse Agbegnenou),四届柔道世界冠军,但从一个林匹克动会到另一个林匹克动会,能有两个来自同一旗手吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On peut penser d'ailleurs de ce point de vue-là à 1992, aux Jeux olympiques, où là évidemment la ville a su, assez habilement, miser sur cet événement.

从这个角度来看,我们可以想到1992年林匹克动会,很显然,巴塞罗那很好地利用了这次机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est avec l'Olympique de Marseille que le natif de Bayonne commence sa collection de succès, avec la 1re Coupe d'Europe d'un club français en 93.

- 正是在马赛林匹克动会上,这位巴约讷人开始了他成功之路,并在 93 年获得了法国俱乐部第一届欧洲杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴

Et in fine, c'est un espace vert d'un peu plus d'un hectare qui sera réalisé, dont le chantier démarrera après les Jeux olympiques, pour dissimuler entièrement l'ouvrage d'assainissement.

最终,我们将在林匹克动会结束后开始施工,建造一个面积略大于一公顷绿地,以完全掩盖污水处理工程。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴

Nous retiendrons aussi qu'en vertu d'une loi qui fut toujours observée avec un religieux scrupule, l'époque des Jeux Olympiques était un temps de trêve sacré pour tous les Grecs.

我们还将记住,根据一项始终被谨慎宗教人士遵守法律,林匹克动会举办期间对所有希腊人来说是神圣休战时间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est bien le tigre de Sibérie qui a été choisi comme mascotte des JO en 1988, car il appartient depuis longtemps au bestiaire et à l'imaginaire du pays !

自从1988年以来,西伯利亚老虎一直是林匹克动会吉祥物,因为它早已属于融入这个国家寓言和想象中!

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Au final, si l’on compare ses capacités physiques à celles des autres habitants de sa planète, il n’existe pas beaucoup de catégories dans lesquelles l’humain pourrais espérer un podium aux Jeux Olympiques du vivant.

最后,如果我们把他身体能力与他星球上其他居民身体能力进行比较,那么人类希望在生命林匹克动会上登上领奖台类别并不多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信, 表示尊重的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接