有奖纠错
| 划词

Un tel succès n'a pas d'équivalent, à l'échelle régionale, en dehors de l'Amérique du Nord et de l'Europe occidentale.

在区域一级,这项成就只有北美和西欧

评价该例句:好评差评指正

La société de la variété des produits, l'énorme investissement, la technologie est forte dans le monde avec la qualité que des produits similaires.

公司的产品品种繁多、投资巨大、技术量雄厚、品质可与世界同类产品

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus classent les îles Vierges, soit tout en bas, soit vers le bas de l'échelle nationale, seules les Samoa américaines ont obtenu des résultats encore plus faibles que ceux des élèves de huitième année.

岛的分数处于或接近全国最低水平,八年级学生分数只属萨摩亚的八年级学生分数高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的, 不好抽的香烟, 不好的名声, 不好地, 不好惹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

On veut leur faire comprendre qu'il y a plus important dans la vie que la beauté.

我们希望他们明白,生活中比美

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À propos d’une fleur, Julien cita quelques mots des Géorgiques de Virgile, et trouva que rien n’était égal aux vers de l’abbé Delille.

说到一花,于连引用了维吉尔《》中的几个句子,并且认为没有什么能和德利尔神甫的比美

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的, 不合规定的判决, 不合规则的, 不合规则的程序, 不合口径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接