Elle n'est cependant pas la panacée aux grands problèmes des pays en développement.
不过,这不是解发展中国家的重大需要的万应灵药。
Elle n'est cependant pas la panacée aux grands problèmes des pays en développement.
不过,这不是解发展中国家的重大需要的万应灵药。
La mondialisation, loin d'être une panacée, a posé de nouveaux problèmes aux pays en développement et quelques pays seulement en tirent des bénéfices.
全球化远不是一剂万应灵药,反而给发展中国家造成了不少新问题,只有少数几个国家从中益。
Bien sûr, l'ONU ne représente pas la panacée universelle contre tous les problèmes de la planète, même si nous avons montré la voie à suivre dans plusieurs domaines.
当然,联合国不是解世界问题的万应灵药,虽然我们在很多问题上指明了前进的道路。
Nous sommes convaincus que ces recommandations seront mises en œuvre avec sagesse et patience, conscients qu'il n'existe pas de solutions rapides ou de panacées pour rétablir l'état de droit dans les sociétés sortant d'un conflit.
我们相信,这些建议将在人们认识到恢复冲突后社会的法治问题上没有快速解法,也没有万应灵药的情况下,以明智和耐心的方式得到实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。