Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公司可在公司税和所得税之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们法律地位,确实有盈利活动,应当交纳公司税。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司税税收增高,显示私营部门增
迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无一缴纳本年度公司税。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司税得到收入增高,显示私营部门增
兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,纳税人个人向航空公司缴付飞机离境税,然后由航空公司负责将该项收入上缴政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和资产税。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲很多政府正在减少公司税,并给予公司大
贴以吸引公司。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可税方面实行同样免征和减税; 但是,享受免公司税
任何公司均须缴纳相当于公司税税率25%
固定税。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征收所得3%防治艾滋病税和公司税来为该理事会
活动提供可靠
资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚斯亚贝巴
服务支付了本来可以免缴
公司税和销售税。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成一致意见是:STC是一种所得税,因为STC是向公司征收
税,而不是代扣所得税。
Les sociétés y exerçant leurs activités sont exonérées de l'IS pendant les cinq premières années et bénéficient d'un taux d'imposition réduit à 8,75 % pendant les 10 années suivantes, ce qui correspond au taux appliqué dans le reste de la province.
在出口加工区运营公司头五年免公司税,随后10年纳税8.75%,这一税率与该省其它地区相同。
Le montant des recettes locales avait atteint 26 millions de dollars des Caraïbes orientales, dont 16,2 millions provenaient des impôts directs (principalement l'impôt foncier, l'impôt sur les sociétés et l'impôt sur le revenu des personnes physiques) soit 1,3 million de dollars de plus que l'année précédente.
这包括直接税收1620东加元(主要通过财产税、公司税和个人所得税),比去年多130万万东加元。
Des changements majeurs ont également été apportés à l'impôt sur les sociétés, notamment l'abaissement des taux afin de les aligner sur ceux de l'impôt sur le revenu, la suppression de l'acompte de l'impôt sur les sociétés, l'amélioration des conditions d'exonération, la suppression de la provision initiale pour amortissement et le report des pertes sur les exercices antérieurs.
也对公司税进行重大修改,包括:降低公司税率,使之与所得税税率一致;废除了预缴公司税;增加群体减免;废除首次折旧提成;亏损转回。
Les droits de douane, l'impôt sur les sociétés et l'impôt sur le revenu ont été les principales sources de recette, tandis que les recettes maritimes sont tombées à leur niveau le plus bas, soit 10 milliards 131 millions de dollars, depuis que le Registre libérien d'immatriculation des navires et des sociétés a repris le registre (voir tableau 5).
其中关税、公司税和所得税占收入主要部分,但是在利比里亚国际船舶和公司注册处(有限责任公司)(利船舶和公司注册处)接管注册工作之后,海事税收降到历年
最低点,仅达1 013.1万美元(见表5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。