Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在职人员,请填写您司
地址?
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在职人员,请填写您司
地址?
Veuillez indiquer 3 noms de compagnies produisant des films qui vous viennent premièrement à l'esprit.
您写出3个首先浮现在脑海中电影
司
。
Cette nouvelle entité porte le nom de Hovensa L.L.C.
新司
是霍芬萨有限
司。
La nouvelle entreprise a été désignée du nom de Hovensa L.L.C.
新司
是霍芬萨有限
司。
La nouvelle société a été désignée du nom de Hovensa L.L.C.
新司
是霍芬萨有限
司。
Cet avis devrait désigner le concessionnaire et comporter un résumé des principales clauses de l'accord de projet.”
通知中应列明特许司
,并应摘要介 绍项目协议
基本条款。”
Si possible, une notification écrite avant de modifier les coordonnées ou le régime de propriété ou le nom ou l'adresse d'une installation.
任何合同细节、拥有权、司
或地址方面
改动,要尽量事前提出书面通知。
S'agissant de la société Vansco Air Freight de M. Kakumba, il aurait été indiqué de faire apparaître la raison sociale que l'on connaît.
关于卡昆先生
万斯科航空货运
司
问题,
司
广为人知,应已
布。
La loi révisée exige également la révélation au grand jour du nom de toute entreprise n'ayant pas respecté la recommandation de l'administration, dans ce domaine.
它还规定,应布未落实行政指导
司
。
Comme les besoins d'argent ont augmenté, M. Al Shanfari a décidé de lancer sa société Oryx sur le marché secondaire de Londres, sous le nom d'Oryx Diamonds.
由于需要更多钱,Al Shanfari先生决定将奥里克斯投放到伦敦
新投资
,
司
订为奥里克斯钻石
司。
De plus, les informations ci-après concernant les livraisons d'armes et de munitions lui permettrait de retracer plus efficacement les livraisons d'armes en République démocratique du Congo
通知中应列明船只和运送这些物资
运输
司
,以便专家组能有效识别申报
货运和可能未申报
货运。
En règle générale, cette étiquette porte deux mentions : le nom du transporteur, ou de la première compagnie aérienne qui transporte le passager, et la destination.
附在行李上标签通常写有乘客乘坐
航空
司(或第一家航空
司)
和目
地。
Celles-ci doivent fournir les renseignements ci-après : nom de la société, mémorandum de l'association, statuts de la société, liste des promoteurs et preuves de l'identité de ceux-ci.
成立司需要提供
资料包括
、
司备忘录、
司章程、创办人
单和创办人身份证明。
Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.
此外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该
司
、地址和地点。
Seuls le nom et le siège de la société mère sont indiqués dans la Liste, même lorsque les produits viennent en fait d'une filiale localisée dans un autre pays.
清单中只列入母司
和地址,即使实际
生产者是一个位在另一国家
子
司。
Les bénéficiaires de paiements effectués autrement qu'en numéraire doivent être identifiés dans l'ordre de paiement par leur nom (raison sociale) et le numéro du compte en banque qui doit être crédité.
非现金付款受益人身份是因要在支付指示票据中具体列明姓
(
司
)和收款
银行账号而可查明
。
L'organigramme du groupe Federal Mogul, fournisseur de pièces automobiles, grossi de manière à ce que l'on puisse lire le nom de toutes les filiales, couvre un mur entier d'un petit bureau.
汽车配件供应商辉门集团集团结构图放大到能看到所有子
司
时,占满一间小办
室
一整面墙。
Le requérant non koweïtien a réaffirmé que lui-même et le propriétaire koweïtien détenaient les boutiques 242 et 243 en qualité de coassociés et a déclaré que ces boutiques étaient exploitées sous le nom commercial de la personne morale.
非科威特索赔人重申,他和科威特所有人作为平等合伙人拥有242和243商店,并
,这些商店以
司实体商用
经营。
La société A a signé le contrat avec le nom de la société B sans introduire aucune modification ni expliquer le fait que la société A était l'acheteur, et qu'elle devrait par conséquent être considérée comme la partie aux contrats.
A司签署了合同,并附署B
司
,却未对A
司作为买方这一事实作任何更改或解释。 因此,A
司应被视为合同当事人。
Elle a souligné l'importance cruciale que les entreprises privées dans les secteurs de pointe attachent à l'emploi du nom de l'Organisation des Nations Unies, et a mis en évidence les profits considérables que celles-ci pouvaient en tirer.
这突出了私营部门技术司使用联合国
对它们
重要性,以及可能由此获致
极大利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。