La femme signe les documents que lui présente le notaire, attestant qu'elle abandonne "son" enfant, et le bébé est placé dans un milieu nourricier en attendant que s'enclenche la procédure d'adoption.
该妇女签署书,声明放弃“其”孩子,然后有人将该婴儿收容在
所里,为收
程序作准备。
La femme signe les documents que lui présente le notaire, attestant qu'elle abandonne "son" enfant, et le bébé est placé dans un milieu nourricier en attendant que s'enclenche la procédure d'adoption.
该妇女签署书,声明放弃“其”孩子,然后有人将该婴儿收容在
所里,为收
程序作准备。
Comme les dispositions juridiques de procédure des États diffèrent beaucoup, il se peut que l'État requérant demande l'application de procédures spéciales (comme des déclarations sous serment devant notaire) qui n'existent pas dans la législation de l'État requis.
由于各国的程序法大相径庭,请求国可要求采用根据被请求国法律被承认的特殊程序(例如须
的保
书)。
Après que sa demande d'octroi de concessions fut satisfaite, il a fait notarier des documents confirmant ses droits de propriété, et, compte tenu du grand nombre de navires anglais dans la région, il en a fait autant auprès du vice-consul britannique à Buenos Aires.
在提供土地租让合同的请求得到批准以后,Luis Vernet先生人办理
书,以确认他的所有权,并考虑到该地区有大量英国船只,
英国驻布宜诺斯艾利斯副领事办理了相关文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。