Je voulais tuer, mon frère aîné, je voulais le tuer, arriver à avoir raison de lui une fois, une seule fois et le voir mourir.
我想杀人,杀死我的哥哥,我想杀他,哪怕只制伏他一次,就是一次,看着他死去。
Je voulais tuer, mon frère aîné, je voulais le tuer, arriver à avoir raison de lui une fois, une seule fois et le voir mourir.
我想杀人,杀死我的哥哥,我想杀他,哪怕只制伏他一次,就是一次,看着他死去。
Certainement si tu agis bien tu relèverqs ton visqge;et si tu agis mal;le péché se couche à lq porte;et ses désires se portent ver toi: mais toi;domine sur lui.
你若行得好,岂不蒙悦纳? 你若行得不好罪就伏在门前. 它必恋慕你你却要制伏它.
7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.
又任凭它与圣徒争战,得胜。也把权柄
给它,制伏各族各民各方各国。
Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.
违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。
Pour que le désarmement, la démobilisation et la réinsertion réussissent, la force de maintien de la paix doit montrer à son arrivée des moyens tels que toutes les parties au conflit comprennent qu'elle peut les protéger si elles rendent leurs armes et écraser quiconque oserait s'attaquer à elle.
为了使解除、
员和重返社会获得成功,维持和平部队必须在抵达时看上去非常强大,以至冲突各方认识到,如果他们交出
器,维和部队能够保护他们,
能够制伏任何愚蠢到企图与之较量的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。