La communauté internationale doit répondre à ce défi qui doit cesser.
国际社会必回应这个必
制
挑战。
La communauté internationale doit répondre à ce défi qui doit cesser.
国际社会必回应这个必
制
挑战。
Avec ces éléments il est possible de mettre fin au conflit.
通过这些行动,冲突是可被制
。
Toutefois, la mondialisation est une réalité qui ne peut être stoppée.
然而,全球化是一个无法制现实。
Le terrorisme est un phénomène international qui doit être réprimé sans aucune réserve.
恐怖主义是一个必断然加
制
国际现象。
Nous avons le devoir sacré de stopper le terrorisme dès son apparition.
我们负有在恐怖主义早期阶段就制
庄严义务。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必制
这种可耻
行为。
La communauté internationale se doit de mettre fin à l'agression israélienne.
国际社会必制
色列
侵略。
Le désarmement nucléaire est le moyen le plus efficace d'arrêter la prolifération.
核裁军是制扩散
最佳办法。
Le seul moyen de freiner l'immigration de la main-d'œuvre est de favoriser les exportations.
促进出口是制移民
唯一途径。
Le Conseil s'est révélé incapable de prendre des mesures pour endiguer l'escalade de la violence.
安理会未能采取行动制暴力
升级。
Il appuie également, de manière insistante, les accords multilatéraux visant à freiner la prolifération.
它还强调要坚持旨在制扩散
多边协议。
Il nous incombe à tous d'empêcher les ennemis de la paix de triompher.
我们共同责任是制
敌人为所欲为。
Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.
然而,存在着制流血
明确
直接办法。
Nous pensons que cette rencontre devrait mettre un terme à l'explosion actuelle de violence.
我们认为,本次会议应制目前
暴力浪潮。
Il faut qu'ils soient isolés et que leurs actions soient stoppées.
必对他们加
孤立,必
制
他们
行动。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈萨克斯坦主张制武器
非法贩运。
Nous continuerons à appuyer tout effort constructif visant à faire cesser la violence.
我国将继续支持旨在制暴力
一切建设性努力。
Le flux d'armes illégales doit être endigué.
必制
非法武器
流通。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员会必加倍努力,停
制
色列
计划。
Le principe « aut dedere aut judicare » est une manière de réaliser l'universalité de la répression.
“引渡或起诉”原则是实现制
犯罪
普遍性
途径之一。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。