La présentation des textes a été modifiée afin d'améliorer la commodité et la lisibilité des documents.
修改了文件编
式,使之
方便用户并提高其可读性。
La présentation des textes a été modifiée afin d'améliorer la commodité et la lisibilité des documents.
修改了文件编
式,使之
方便用户并提高其可读性。
On trouvera dans les pages qui suivent un exemple de schéma partiel pour le manuel de référence.
以下各页举例显示拟议联合国实地参考手册
可能编
式。
L'annexe III contient un modèle éventuel de présentation du manuel de référence qui sera établi ultérieurement aux fins d'usage sur le terrain.
本报告附件三载有以后可供实地使用参考手册
可能编
式。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术上限制,本文件印出
通用报告
式
编
(例如,表
尺寸和字体)无法使用统
标准。
Il estime que le Comité peut encore améliorer la présentation de son rapport de synthèse, notamment en le structurant de façon plus lisible.
咨询委员会认为,审计委员会可以进步改进合并报告
式,将报告编
易于阅读。
Un système de gestion des contenus permet aussi, du fait que le contenu est distinct de la présentation, de présenter le même contenu sous différentes formes selon les différents contextes.
在内容管理系统中,由于内容与编彼此分开,因此同
内容可以以不同
式编
,以满足不同
情况需要。
Dans l'affirmative, la Commission pourrait également déterminer si la démarche suivie pour l'élaboration du spécimen de recueil analytique ci-après, notamment le mode de présentation et le niveau de précision, lui semblent appropriés.
如果这样做,委员会似宜审议下文编列样本摘要方式及编
式和详细程度是否适当。
Il convient de noter la mise au point de la base de données statistiques DevInfo, laquelle permet de saisir, d'organiser et d'afficher uniformément les données et de les partager au niveau des pays.
作为联合国发展集团(发展集团)次协作活动,为国家小组、国家统计局和各国政府部门开发
DEVINFO统计数据库(用统
式编
、储存和展示数据,便于国家
级共享数据
方法),值得关注。
Le secrétariat est conscient que ces directives n'étaient pas disponibles au moment de l'élaboration de la plupart des communications et que leur utilisation par les Parties non visées à l'annexe I n'est pas obligatoire, mais il a choisi de structurer les informations présentées au présent chapitre d'après les indications fournies dans les directives pour faciliter la rédaction du rapport.
秘书处认识到,在这些信息通报编写时还没有上述指南,而且,非附件缔约方使用这些指南是自愿性
,但是,秘书处在本节中按照与指南相符
式编
了信息,这是因为有助于编写报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。