Cela est plus facile à dire qu'à faire.
来比做
来
易。
Cela est plus facile à dire qu'à faire.
来比做
来
易。
Il a un air de chien battu.
他看来心情忧郁。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集来。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他就来了。
Il met de l'argent de côté.
他把存了
来。
Ce crabe est délicieux, ça sent bon !
螃蟹很好吃,闻来香极啦!
Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看来生机勃勃。
Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
个风筝很长,掌控
来
易。
Les lapins prolifèrent dans la région.
兔子在个地区迅速繁衍
来。
Il avait pourtant l'air gentil .
可是他看来很亲切。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们终于成功把机器运行来了。
Cette maison a l'air d'un château.
个房屋看
来像座古堡。
Ce livre se lit facilement.
本书读
来很
易。
Son genou a gonflé.
他膝盖肿来了。
Mettons le blé en tas.
我们把麦子堆来吧。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看来平静其实是个神经质的人。
Il ne s'en souvient même plus
他甚至想来了。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看来还挺可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看来似乎挺可爱的。
" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"我对他,"要振作
来。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。