Cela est plus facile à dire qu'à faire.
这说起来比做起来容易。
Cela est plus facile à dire qu'à faire.
这说起来比做起来容易。
Il a un air de chien battu.
看起来心情忧郁。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟,
就起来了。
Il met de l'argent de côté.
把
存了起来。
Ce crabe est délicieux, ça sent bon !
螃蟹,闻起来香极啦!
Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围切看起来生机勃勃。
Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝长,掌控起来并不容易。
Les lapins prolifèrent dans la région.
兔子在这个地区迅速繁衍起来。
Il avait pourtant l'air gentil .
可是看起来
亲切。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们终于成功把机器运行起来了。
Cette maison a l'air d'un château.
这个房屋看起来像座古堡。
Ce livre se lit facilement.
这本书读起来容易。
Son genou a gonflé.
膝盖肿起来了。
Mettons le blé en tas.
我们把麦子堆起来吧。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
看起来平静其实是个神经质的人。
Il ne s'en souvient même plus
甚至想不起来了。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦可怕,但是它看起来还挺可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦可怕,但是它看起来似乎挺可爱的。
" Voyons, lui dis-je, du courage".
"吧,"我对
说,"要振作起来。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。