Son manteau s'attache avec une ceinture.
他的大衣有腰带系着。
Son manteau s'attache avec une ceinture.
他的大衣有腰带系着。
N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.
让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。
Il attache une étiquette sur un colis.
他在包裹上系标签。
De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.
无数的回忆使我怀念这座城市。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
用大头针别住衣服的折边。
Il attache de l'importance aux méthodes de travail.
他重视工作方法。
Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.
这位服务员很注重礼仪。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Fais trois boucles au milieu du tuyau et attache le tout avec les élastiques.
在软管中段绕三个环,然后用橡皮筋栓起来。
Cette question illustre l'incertitude qui s'attache au terme « agent ».
这个问题表明了“工作人员”一词所具有的不确定性。
Nous souscrivons à l'importance que le Secrétaire général attache à cette question.
我们赞成秘书长对这一问题的强调。
Elle montre l'importance que lui-même et les Nations Unies attachent au Timor oriental.
这表明他和联合国十分重视东帝汶。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直由独立订约人承担。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。
Depuis plus de deux décennies le Pakistan s'attache sans succès à promouvoir cet objectif.
巴基斯坦在过去20年中谋求促进这个目标,但未取得成功。
Pour terminer, je réitère l'importance que le Kenya attache au travail de la Cour.
最后,我重申肯尼亚对法院工作的重视。
Sa délégation participe activement aux travaux du Comité, auxquels elle attache une grande importance.
巴哈马代表团是委员会的积极成员,极为重视其工作。
Les outils de travail peuvent être changés rapidement et facilement grâce au système d'attache rapide.
由于机器配备了快速连接器系统,作业机具的更换变得轻松快捷。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。
Leur présence souligne l'importance qu'ils attachent, tout comme lui, à d'authentiques partenariats institutionnels.
他们出席会议突出表明他们非常重视他也重视的真正的机构伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。