L'averse a causé la chute d'un pan de mur.
暴雨冲毁了一堵墙。
L'averse a causé la chute d'un pan de mur.
暴雨冲毁了一堵墙。
Le soleil s'est montré entre deux averses.
两场阵雨之间出了太阳。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨为多云。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.
他回家的候遇到了一场大雨。
Une averse de grêle a saccagé les vignes.
一阵雹子砸坏了葡萄园。
Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.
九月中旬,天气开始变凉,可能多雨。
On avait décidé d’aller à la Caravelle en attendant la fin de l’averse.
定去快帆直至倾盆大雨。
"Je n'ai pas le souvenir d'une telle averse", explique-t-il.
“我从来没见过样的暴雨。”
La vie radieuse éclot sous cette averse de feu ;la terre est verte à perte de vue.
在火光的照耀下,大地上开出了快乐的生命之花。
Quelle averse! Nous avons été inondés.
好大的雨啊!我们全湿透了。
Une averse m'a trempé.
一阵大雨把我淋得浑身湿透。
Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .
那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并不妨碍我出门。
Les conditions météorologiques du 23 novembre rendent tout à fait plausible l'hypothèse d'une légère averse entre 18 h 30 et 19 heures.
毫无疑问,11月23日的天气情况与下午630分至下午7下微雨的情况会完全吻合。
Si les toitures de plusieurs locaux commerciaux se sont effondrées sous le poids de la cendre et des averses, personne n'a été grièvement blessé, ni tué.
虽然一些商业设施的房顶因沉重的灰尘和暴雨而倒塌,但没有造成重大的伤亡。
Je déjeune et redescend à pied, une averse se déclenche, il pleut à seau, le temps de m’abriter dans une chapelle en bois où des jeunes sont aussi à l’abri.
半路上,突如其来一场倾盆大雨,我赶紧躲到附近的一个小教堂,同躲雨的还有几个青年。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每小出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。