La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧端。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮,雨水就一直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一是噩梦。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好对于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年展工作时能够早日运作。
Reprenons par le commencement !
让我们从头重来!
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只是。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一时候也有不少怀疑者和贬低者。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途。
Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.
主席表示任何修正应该在大会进行时由大会通过。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,我国代表团认为,我们今天审议是漫长政府间进程第一步。
Cet arcane peut signifier un départ, un commencement, un renouveau. Elle peut aussi symboliser une personne jeune, un(e) adolescent(e).
这张大秘仪可能意味着一场出发、一段、一次复苏,也可能象征着一位年轻人,少年或少女。
Cependant, elles n'ont pu s'entendre sur une date de commencement.
不过,他们没有商定日期。
C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!
尽管可能会有语法或用词方面错误,但是它是个。就让它从现在吧,一切从头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。