Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.
然而,流向该区域资金仍然配不均,少数几个国家占其中绝大部。
Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.
然而,流向该区域资金仍然配不均,少数几个国家占其中绝大部。
Aussi les avantages de la mondialisation sont-ils inégalement partagés et ses coûts inégalement répartis.
,全球化利益没有各国均沾,其成本配也不均衡。
Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.
而另外许多国家,特别是最不发达国家,依然处在全球化经济边缘。
Pourtant, les fruits de cette croissance sont inégalement répartis.
但是经济增长成果没有得到平等配。
Mais les avantages de cette richesse sont encore inégalement répartis.
但是,这种财富所带来好处继续布不均。
La Croatie est riche en ressources hydrauliques diversifiées, mais inégalement réparties.
克罗亚有不同类型丰富水资源,但布不均匀。
L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.
专业戏剧艺术在国内领土上布不均。
La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.
目前现有私营设施大多布不均且十昂贵。
Les services de santé et d'éducation essentiels sont inégalement répartis et insuffisants.
基本保健教育服务布不均,也不足。
Toutefois, ces marchés sont distribués inégalement dans les diverses zones, région et localités.
但是,市场在各个域、区和方布不均。
Toutefois, ils restent inégalement répartis entre les activités économiques et les pays de destination.
但就经济活动和东道国而言,这些流动依然是不均衡。
La mondialisation ouvre certes de vastes perspectives, mais ses bienfaits sont inégalement répartis.
全球化提供许多美好机会,不过,它效益配不均。
La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.
城乡区之间劳动力布不均匀。
La pauvreté persiste du fait que les avantages de la croissance sont inégalement répartis.
贫持续存在原是增长利益配不公。
La mondialisation et la libéralisation ont donné des résultats positifs inégalement répartis entre les pays.
全球化和自由化进程在国家间产生出不平衡收益。
Dans toutes les régions du monde, ces services dits essentiels sont inégalement disponibles et accessibles.
从全世界来讲,可以利用和获得基本服务情况是不平等。
La population est inégalement répartie entre les îles et à l'intérieur de chacune d'elles.
人口在各岛之间以及在每个岛屿之内布不均。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋病是一种在全球造成不均衡影响大流行病。
Les avantages liés à une économie mondiale sont aussi très inégalement répartis, de même que leur coût.
全球经济利益同样配不均,而且成本摊不公。
En vérité, les avantages de la mondialisation sont inégalement partagés, tandis que ses coûts sont inégalement répartis.
确,全球化利益并没有被公平享,其代价也没有公平配。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。