Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
成不变方法不会成功。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
成不变方法不会成功。
L'APD n'est bien entendu pas une panacée.
当然,官方发展援助并非灵丹妙药。
L'ONU n'est pas la panacée ni un remède universel.
联合国不是万灵丹,也不能包治百病。
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.
在实现和方面,不存在任何放之四海而皆准模式。
Il n'y a pas de panacée, pas de solution unique.
没有万灵药,也没有单决办法。
Les élections sont une priorité de premier plan, mais non une panacée.
选举虽然是最重要优先事项,但并不是灵丹妙药。
Elle n'est cependant pas la panacée aux grands problèmes des pays en développement.
不过,这不是决发展中国家重大需要万应灵药。
Le maintien de la paix est un outil de paix, et pas une panacée.
维持和平是和平工具,不是灵丹妙药。
Nous commençons à comprendre que la mondialisation n'est pas une panacée universelle.
我们现在开始意识到,全球化并不是个普遍性决办法。
La tenue périodique d'élections est importante, mais ce n'est pas une panacée universelle.
定期选举固然重要,但也不是决切困难灵丹妙药。
L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.
进步实行开放和自由化并不是处理切社会经济问题灵丹妙药。
La question des changements climatiques est complexe, et il n'existe pas de panacée universelle.
气候变化是个复杂问题,没有任何决它灵丹妙药。
Elles ne constitueront pas une panacée, mais aideront considérablement à atténuer et minimiser la menace d'actes terroristes.
它们不会是灵丹妙药,但必然十分有利于减轻并最大程度地降低恐怖主义行为威胁。
Ce n'était toutefois pas une panacée et de tels outils exigeaient des conditions spécifiques pour bien fonctionner.
但是,这些都不是万能灵丹妙药,要想发挥作用,就需要有适当条件。
Mais gardons-nous de prendre l'élargissement du Conseil de sécurité, ou tout autre changement institutionnel, pour une panacée.
然而,我们不应把扩大安全理事会或其他体制改革视为灵丹妙药。
Le rapport parle également de sanctions ciblées comme panacée universelle en réponse à l'absence ou à l'insuffisance de progrès.
报告还提出采取有针对性制裁,以此作为在没有取得足够进展或根本没有取得进展情况下普遍补救办法。
Comme pour toutes les régions, il n'existe pas de panacée pour promouvoir le progrès économique et social de l'Afrique.
与任何其他区域样,非洲也没有实现经济和社会进步单决方案。
La divulgation d'informations financières à elle seule, sans mesures de prévention efficaces, n'a pas été considérée comme une panacée.
财务披露本身没有额外预防措施效果,也没有被当作是万能药。
En fait, la mondialisation n'est ni une panacée pour le développement ni un monstre responsable de toutes les catastrophes.
全球化并不是必然能决发展问题灵丹妙药,也不是必然会造成灾难洪水猛兽。
Ce n'est toutefois pas une panacée dont on peut attendre qu'elle règle tous les problèmes causés par le sous-développement.
然而,它不是个能够决欠发达造成所有挑战灵丹妙药。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。