Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收信去面试会有多长时间?中间是否还会收其它相关的信件呢?
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收信去面试会有多长时间?中间是否还会收其它相关的信件呢?
Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.
为黄国轩传道母亲祷告,她的情况已进步不少,感谢神。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我们恳请您(或你们)听听我那些亲爱朋友们有关方面的篇报道。
Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.
我们今天祷告, 为我们的勇气求, 并为人类理当获得的爱求.
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
些座位是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.
我们为伤员的迅速康复祷。
Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.
我们敦促安理会扭转。
Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.
我们要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们愿仅仅是暂时的情况。
Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.
我们敦促所有国家都样做。
Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.
我们敦促大会以鼓掌方式通过项决议草案。
Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.
我们为他们的安全祷,等待他们回家。
Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.
我们促请他们不要放松些努力。
Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.
我们对此感鼓舞,我们敦促他们继续样做。
Prions pour que nous soyons tous à la dimension de son héritage.
让我们祷,我们都有能力继承他留下的遗产。
Nous prions également pour ceux qui sont toujours portés disparus.
我们还为那些仍然失踪的人祷。
Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.
我们敦促所有国家全面执行该决议。
Nous prions instamment les membres du Conseil de tenir compte de ses observations.
我们敦促安理会成员注意他的评论。
Nous vous prions d’accepter toutes nos excuses pour cette erreur regrettable dans l’exécution de votre ordre.
请贵方接受我方对执行订货单中发生的令人遗憾的错误表示歉意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。