Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作的努力相, 成果是十分微弱的。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的例。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个例问题。
Ta stature est hors de proportion.
你的身材例不协调。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的例很和谐匀称。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐匀称。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个例将达到23%。
L'incident a pris des proportions considérables.
这个事件产生了重大的影响。
Les pertes matérielles atteignent des proportions alarmantes.
物质损失正在达到令人震惊的数目。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,例没打好。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府谋求将这一例提高到30%。
Déjà, le secteur informel a atteint des proportions considérables.
这样,非正式业的例达到了惊人的程度。
Bien souvent, les déplacements ont atteint des proportions réellement préoccupantes.
在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊的程度。
Au-delà de 21 leçons le salaire est augmenté en proportion.
如果工作量超过21节课,工资按例增长。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其沉重的疟疾负担。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Qui plus est, l'immigration a atteint des proportions sans précédent.
此外,移徙已达到了一个空前的规模。
Parfois un petit incident peut dégénérer et prendre de vastes proportions.
有时候很一件事就会迅速涉及到更大的层面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。