Nous attendons la réciproque de la part des États-Unis.
我们现在正在等待美利坚合众国采取应步骤。
Nous attendons la réciproque de la part des États-Unis.
我们现在正在等待美利坚合众国采取应步骤。
Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.
来自于婚姻义务在很大程度上。
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
宽容对我们能够和平处是十分必要。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种信任需要采取一种渐进办法。
Aussi, les préférences commerciales non réciproques peuvent-elles rester d'un certain secours.
因此非惠贸易优惠办法会继续提供一些宽减。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种信任需要采取一种渐进办法。
Dans ce contexte, nous nous déclarons prêts à partager notre expérience et espérons la réciproque.
在此背景下,我们表示愿意分享我们经验,并期望别人也同我们分享他们经验。
Nous maintenons notre proposition de suspension réciproque.
“我们坚持我们暂停对暂停建议。
L'Iraq et ses voisins ont des obligations réciproques.
伊拉克和邻国负有责任。
Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.
不过严重猜疑仍继续存在。
Nous ne pouvons agir sans une action réciproque des Palestiniens.
在巴勒斯坦没有采取应行动情况下我们也无法采取行动。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种助关在全世界仍然比比皆是。
Il s'agit en fait d'un processus d'apprentissage réciproque.
这是一个学习过程,起着辅成作用。
Malgré nos liens réciproques, le nationalisme n'a pas disparu.
尽管我们彼此连,但民族主义并没有消失。
Il s'agit d'une opération d'information réciproque entre pairs.
这是同侪之间反馈过程。
Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.
随着时间推移,彼此趋同或承认是有可能。
Son but est d'apporter des avantages aux partenaires ayant des relations réciproques.
协同指是从动中得到好处。
Nous verrons à l'usage comment sera appliqué l'accord d'action réciproque.
我们将等着看“行动对行动”协定在未来是否能得到落实。
Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.
《立陶宛共和国民法典》详细规定了配偶之间扶养问题。
Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.
实现了最高层对话和经常访。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。