Il devient donc plus qu'impérieux de parvenir à une juste solution de la question.
因此现在必须正地解决这个问题。
Il devient donc plus qu'impérieux de parvenir à une juste solution de la question.
因此现在必须正地解决这个问题。
Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.
亚美尼亚方面现在应更加正地研究历史。
Elle doit s'accompagner d'une décentralisation financière et d'une distribution équitable des ressources centrales.
必须同时下放财政权力正地分配中央资源。
Nos tribunaux rendent la justice avec rigueur et avec le sens de la responsabilité.
我国法院本着严格负责任的精神
正地司法。
Une large participation et un partage équitable du fardeau sont essentiels.
广泛正地分担负担是至关重要的。
La gestion durable et équitable des ressources naturelles est au cœur de notre présent débat.
可持续正地管理自然资源是今天辩论的核心。
Les dommages résultant de l'occupation doivent faire l'objet d'une indemnisation conformément au droit international.
必须按照国际法正地对因占领所造成的损害做出赔偿。
Ces instances permettent de veiller au respect du droit international en toute neutralité et impartialité.
这些机关有助于完全中立正地确保国际法得到尊重。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据称,这显示出法院未能客观
正地履行职责。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等正地重新分配资源。
Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.
这种情况,除了其他后果外,还不正地增加了我们的信贷成本。
Par ailleurs, les pays en développement étaient injustement exclus des décisions financières internationales.
此外,发展中国家被不正地排除在对国际金融的管理之外。
L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.
司法系统无力及时、正地采取行动,也是仍然引起严重关切的一个问题。
La première d'entre elles est la conclusion d'un règlement final et juste de la question palestinienne.
其中最重要的是最终正地解决巴勒斯坦问题。
L'ONUDI est considérée à juste titre comme une des organisations internationales essentielles dans le domaine du développement.
本组织被正地视为发展领域的关键国际机构之一。
Il faudrait que le barème reflète mieux, et de façon plus juste, la situation économique des membres.
比额表应力求更好更
正地反映成员国的经济状况。
Les actions policières arbitraires doivent rapidement faire l'objet d'enquêtes impartiales et les responsables doivent être punis.
警方任意行为必须及时正地调查,并惩治那些认定负有责任的
员。
Il faut également assurer un accès juste et équitable aux progrès scientifiques dans le domaine de l'énergie nucléaire.
各国也必须能够平等、正地获得核能领域的科学发展成果。
Les projets à impact rapide seraient lancés avec l'assentiment des parties locales et des communautés locales bénéficiaires.
速效项目将在得到当地的当事方有关受益社区的同意后
正地执行。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不正的事愤怒地表示反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。