Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典
,只有高明
想法。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典
,只有高明
想法。
Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.
17世纪人们把古希腊古罗马文做典
。
Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.
此人为公务员典
。
Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.
然而美国式典
自现在到2030年将面临巨大困难。
La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.
本公司坐落于成都,是生产业中典
。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是一种近乎神化感
概念,并
视为理想浪漫典
。
L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.
筹备委员会成就堪称典
。
Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.
我认为,他们是合典
。
Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.
它经常区域组织
典
。
Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.
多边主义显然已成为今后典
。
Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.
南极条约系统仍是国际合典
。
La MINUBH est une opération de paix exemplaire.
波黑特派团是维和行动典
。
L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.
独联体创建统一经济空间就是一个典
。
La Cour doit être un modèle d'administration internationale.
本法院应成为国际行政管理
一个典
。
La coopération entre la Cour et les Nations Unies doit être exemplaire.
刑事法院与联合国合
应该成为典
。
L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.
欧洲联盟提供了一个更深入整合典
。
Le processus de réforme qu'il a engagé est un modèle pour les autres organisations internationales.
他所发起改革过程是其他国际组织
典
。
C'est l'esprit d'entreprise mis au service de l'intérêt public et de l'entraide.
这是一种关心社区和自助公司文化
一个极佳典
。
Il espère que les autres États parties suivront cet excellent exemple.
小组委员会希望其他缔约国也将效仿这一良好典。
Le secteur public sert donc ici de modèle au secteur privé.
为此,正在利用公立部门为私营部门树立典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。