Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口运输的专业化公司。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口运输的专业化公司。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是家以办理进出口、运输、仓储的运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进出口的国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的进出口是通过出海口运输的。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向个国家出口颁发的许可证不得用于向另个国家出口这些。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海对进出口执行海程序,评价申报的价值。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理出口到东欧各国。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出口。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
道又提供了它为了出口的目的而出具的发票的副本。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对过境和出口适用另外的规则。
Tous les exportateurs doivent appartenir à un syndicat pour pouvoir exporter des biens ou des matières.
所有出口商都必须是出口商联合会成员,方能出口任何或材料。
Les mêmes mesures de confiscation s'appliquent aux produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收的规定,也适用于违反任何现行限令或禁令出口的。
Une question similaire se pose au sujet des sûretés sur les marchandises en transit et les marchandises destinées à l'exportation.
在途和出口上设定的担保权也存在相的问题。
L'Organisation mondiale du commerce (OMC) traite de la question de l'exportation de produits interdits sur le marché intérieur.
世界贸易组织针对探讨了国内被禁的出口问题。
Pour entreprendre maritime, aérien, maritime et aérien, tels que les importations et les exportations internationales de transport de marchandises agence d'affaires.
承接海运、空运、海空联运等进出口的国际运输代理业务。
Les banques requérantes disent chacune avoir payé les exportateurs à l'expédition des biens, sur présentation des documents requis.
这十家索赔银行律说,它们在出口商发运并出具所需单据凭证之时向出口商付了款。
Les standards communs pourraient inclure le marquage, les registres et les contrôles régissant les importations, les exportations et le commerce licite.
共同标准可能包括进口、出口和合法贸易的标记、注册和制标准。
La déclaration électronique des exportations de marchandises à l'avance, le taux d'exportation de 100% dans les autres pays 98% le taux d'apurement.
出口事先电子报,出口率100%在国外也有98%的率。
10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.
⑽ 如果有的出口(进口)需要政府批准,应开列相应的批文(编号和发放日期)。
Une déclaration en douane doit également être faite pour les marchandises destinées à être exportées du territoire douanier de la Communauté.
对于将从共同体海领土出口的,也同样须提出份报单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。