La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
各独立党坚信制宪议会是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会的成员们很快将开始起草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过举制宪议会,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于915
举行制宪议会的
职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎316
颁布的制宪议会
举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在举制宪议会后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个后
举一个制宪议会吗?
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议会的88个席位中获得了55个席位。
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于830
举制宪议会成员表示欢迎。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,各律师公会提议召开一次制宪议会。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议会或美国政府推动的进程。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在制宪议会举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。
Le bon déroulement du processus de préparation des élections à l'Assemblée constituante représente la principale bonne nouvelle.
好的消息主要是,筹备制宪议会举的进程正在顺利进行。
Les élections de l'Assemblée constituante et la période qui suivra immédiatement après pourraient être un moment de vulnérabilité.
制宪议会的举以及紧随其后的时期可能是极其脆弱的时期。
Comment envisage-t-il, au lendemain des élections, le rôle de l'ATNUTO aux côtés d'une assemblée constituante élue?
在举后时期中,他如何确保东帝汶过渡当局与一个当
的制宪议会并肩发挥作用?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。