Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵人放弃这种不人道行为。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵人放弃这种不人道行为。
Les agents de l'UNRWA et les responsables locaux ont réussi à persuader les militants de partir.
工程处工作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去。
Il fallait persuader les familles que la scolarisation des filles était tout aussi fructueuse que celle des garçons.
必须劝服所有家庭,女儿接受教育与儿子接受教育同等重要。
Si elle est adoptée de façon uniforme, elle améliorera la sécurité publique et sera un facteur dissuasif au niveau régional pour les trafiquants d'armes légères.
如果统一地采纳和实施这项立法,将会改善公共安全,并且对区域内武器贩卖分子起到共同劝服作用。
Plutôt que de nous persuader de consommer moins d'énergie, la fausse promesse des agrocarburants donne à penser qu'on peut protéger le climat simplement en changeant de carburant.
农业料虚假承诺没有劝服人们减少能源消,提出只要改变料,就有助于改善气候。
Les espoirs d'un cessez-le-feu avec les rebelles après la signature des accords, restent hypothétiques car, jusqu'à présent, la médiation n'a pu convaincre les deux principaux groupes rebelles de s'asseoir à la table des négociations.
在签订和平协定后,反叛集团就会停火希望完全落空了,因为到目前为止,调停人还未能劝服两个主要反叛集团坐到谈判桌上。
Il leur a demandé de lancer un appel aux groupes armés pour qu'ils engagent de véritables négociations et de rencontrer leurs dirigeants pour bien leur faire comprendre la nécessité de conclure un accord de paix sans plus tarder.
他请首脑会议呼吁各武装团体真诚谈判,并请各位首脑与武装团体领导人会谈,劝服他们必须立即订立和平协定。
Notre délégation a hâte de poursuivre le travail avec les autres membres du Comité en vue d'en exécuter le mandat et de veiller à l'application la plus vigoureuse et la plus vaste possible des résolutions pertinentes, et ce afin de convaincre l'Iran de renoncer à se doter d'armes nucléaires.
我国代表团期望继续与委员会其他成员合作,以履行其职责并确保这些决议得到尽可能坚定和全面执行,从劝服伊朗放弃寻求核武器能力。
Mon Représentant personnel s'est en outre efforcé de convaincre les Taliban d'envisager diverses formules qui leur permettraient de participer à des entretiens directs ou indirects avec le Front uni, en particulier en répondant aux invitations qui leur avaient été faites à cet effet par le Gouvernement japonais et le Gouvernement ouzbek.
另外,我个人代表希望劝服塔利班考虑使他们能够参加与联合阵线进行直接或间接会谈各种方式,具体包括应乌孜别克和日本政府邀请举行会谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。