Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将得到增援。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将得到增援。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍倒的树做上记号。
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相即将大白。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.
2006年的新年钟声即将敲响。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
念即将逝去的暮秋老人。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将到来!
On va bientôt rencontrer la quatre-vingtième canditate.
我们即将与第八十名应聘者见面。
Le Concert va bientôt franchir la barre de million entrées, Bravo!
《音会》下周即将跨过百万大关。
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
我想买个礼物送给即将出生的小女孩。
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我谈论男人,那是它即将死去。
Cardan est également sur le point de devenir l'agent de la marque de notre entreprise.
.
丹
即将成
我公司的代理品牌。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和即将到来的未知感到害怕。
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即将召开的会议期间我们将讨论经济问题。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们到达这个城市的时候,太阳即将升起。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Le concours de la chanson française - 11ème édition est ouvert.
第十一届全国法语歌曲比赛即将拉开帷幕!
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖
念邮票。
Il présentera ses recommandations aux autorités incessamment.
小组即将向当局提出建议。
Le rapport de cette réunion est en cours de finalisation.
这次会议的报告即将定稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。