Cinq des nouveaux sénateurs étaient des femmes, soit 16,7 % des membres de la chambre haute.
新当议员中五人是妇女,占议员总数16.7%。
Cinq des nouveaux sénateurs étaient des femmes, soit 16,7 % des membres de la chambre haute.
新当议员中五人是妇女,占议员总数16.7%。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周五赢得议员们片掌声欢迎。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
举制度根据省内需任命议员人数而变动.
Certaines préoccupations demeuraient cependant, notamment la nécessité de trouver une solution politique concernant l'avenir du sénateur Bemba.
然而,仍有些引起关切问题,包括有必要为本巴议员未来找政治解决办法。
J'ai bien noté le chiffre que vous avez avancé de 3,5 milliards de dollars pour l'an prochain.
我注意议员提出明年提供35亿美元这数字。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
议院也作出类似决定,但并未确定议员必须遵守最后期限。
Ce fait confirme que lorsqu'il s'agit d'élections générales, la présence des femmes diminue aux postes de décision.
在议院里,半议员是由举产生,这种局势对于妇女来说不太乐观,只有两名人是女性,并且没有当。
Cependant, pour que les vainqueurs entrent en fonctions, la Constitution veut que leur élection soit validée par leurs pairs.
然而,根据《宪法》规定,胜出人要履行职能还需得议员同仁确认。
Dans la Chambre haute, qui comprend 38 sénateurs, sept sont actuellement des femmes, dont une est la vice-présidente du Sénat.
在由38位议员组成上院,目前有7名妇女,其中名任议院副议长。
Nous espérons que l'élection d'un tiers des membres du Sénat, qui doit se dérouler ce mois-ci, sera couronnée de succès.
我们希望,定于今年4月举行举能够成功地出三分之议员。
Dans la pratique, le Grand Conseil des chefs délègue son pouvoir de nomination aux 14 conseils provinciaux, chaque province sélectionnant un sénateur.
其实,大酋长理事会将其定议员特权下放给斐济14省级理事会,由每省出名议员。
Il s'est déclaré favorable à l'abaissement du seuil de constitution des groupes de 15 à 10 sénateurs, comme le revendiquent les 10 sénateurs EELV.
皮埃尔对绿党10位议员请求降低组建议员团体门槛(从须获得15议员支持减低至10)建议表示了支持。
Le sénateur de l'Essonne a été vivement pris à partie au début de son intervention, et la salle a du être rappelée à l'ordre.
在与活动开始时,艾骚讷议员被强烈要求退往边,并且大厅要求恢复秩序。
Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.
法国洛泽尔省UMP议员Jacques Blanc和贝济埃议员兼市长Raymond Couderc在之前几天也收了这样信件。
Dans ce sens, l'équité, la transparence et le caractère inclusif des prochaines élections sénatoriales, ainsi que des politiques publiques en général, seront d'une importance considérable.
在这方面,即将举行议员举以及整国家机制保持公平、透明和包容性将至关重要。
Souscrivant aux conclusions de Mgr Tutu, le sénateur Ridgeway a dit que le processus de réconciliation était fondamental, sinon le passé continuerait à imprégner le présent.
Ridgeway议员在他结论中同意图图先生观点,他说,和解进程是根本点,因为如果没有这进程,就会把过去带现在来。
Au cours du débat qui a suivi, des sénateurs siégeant dans la section « Trésor » de la chambre, ont déclaré que cette coutume était tout sauf « honorable ».
在辩论中,国务大臣席议员们说,这习俗点儿也不“光荣”。
D'autre part, je souhaite remercier le Sénateur Biden pour son intervention. Je note qu'il a réitéré l'importance que les États-Unis attachent au rôle de l'ONU.
我也非常感谢拜登议员刚才所作发言,特别是他重申了美国对联合国作用重视,表示很愿意加强美国同联合国关系。
Il s'agissait d'élire également les membres du Sénat et de la Chambre des représentants locaux et de pourvoir divers postes au sein des administrations municipales et locales.
同时出还有当地议员和众议员,以及市政和地方官员。
À cet égard, la Commission électorale sera probablement mise à l'épreuve lors de l'élection locale destinée à remplacer le cadet des sénateurs du comté de Montserrado, décédé le 3 août.
在这方面,全国举委员会在补8月3日逝世位蒙特塞拉多州资浅议员继任者时,可能会受考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。