Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具和控制器中的电池是否正确。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具和控制器中的电池是否正确。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的。
Je suis très motivé par la variété des missions incombant à ce poste.
我很高并很期待贵公司该职位所能提供的不同工作。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程的与相交
.已投数学年刊(待发).
Comment motiver les troupes sur le terrain, ces vaillants artisans de la paix?
我们如何才能调实地部队的
?
Il y a énormément de gens enthousiastes et expérimentés, qui n'attendent que d'être sollicités!
这方面的大量和经验有待
用。
Le niveau d'activité économique des femmes est globalement inférieur à celui des hommes.
妇女的经水平总的来讲低于男人。
Ce sont là d'excellents indicateurs de résultats et de motivation.
这些都良好地体现了工作业绩和。
Il ne faut toutefois pas décourager d'autres États Membres de présenter de nouvelles propositions.
但是,不应打消其他会员国提交新提案的。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们的能力和调他们
的办法。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的区别对待是常见的情况。
Ces séminaires visent à motiver les femmes pour qu'elles participent au processus politique et décisionnel.
这些研讨会旨在促进妇女参与政治和经决策进程的
。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也明显存在一些不高的缺点。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可以是的,例如对发展作出贡献的义务。
Tout d'abord, des négociations bilatérales directes, avec un élan nouveau en faveur de telles négociations.
第一方面的进展是直接双边谈判:我们发现参与双边谈判的提高。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训是吸引和留住专业化和有的工作人员的重要
。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导和调工作人员的
,促进他们的发展。
Ils apportent des idées inédites et des approches novatrices.
年轻人往往总是有很高的为社会发展作贡献,会提出新颖的思路,采取创新的办法。
La norme « bâtiment à énergie positive 6 » sera mise en oeuvre à partir de la fin 2020.
自2020年年底开始,将执行“能源建筑” 标准6。
Les conditions de la création d'entreprises visent à améliorer les compétences et la motivation des entrepreneurs individuels.
创业框架条件的目的是加强个人企业家的技能和。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。