Les hommes et les femmes d'Espagne n'ont pas pris peur.
西班牙男男女女没有害怕。
Les hommes et les femmes d'Espagne n'ont pas pris peur.
西班牙男男女女没有害怕。
Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.
具有善意的男男女女可以重开始对话。
Le monde entier est un théatre, Et tous, hommes et femmes, n'en sont que les acteurs.
整个世界─座舞台,全部上场旳男男女女当然
.
Les hommes et les femmes qui travaillent dans ces institutions sont très dévoués à leur travail.
在这类机构工作的男男女女都尽职尽责。
Ils sont partis en guerre et ont envoyé leurs braves hommes et femmes sur les champs de bataille.
它们都曾投入战争并派遣其勇敢的男男女女投入战斗。
Beaucoup d'hommes et de femmes courageux s'efforcent de changer les choses, sous la bannière bleue de l'ONU.
许多勇敢的男男女女都在联合国蓝色旗帜下努力有所作为。
Les Nazis se sont attachés à exterminer des gens - hommes et femmes, enfants et bébés - qu'ils considéraient comme inférieurs.
纳粹试图灭绝那些他们视为劣等的男男女女、儿童和婴儿。
Ce soir, comme chaque soir, des millions d'hommes, de femmes et d'enfants iront au lit le ventre vide.
今晚上,与每个晚上一样,数百万男男女女和儿童将饿着肚子上床。
L'Union européenne s'intéresse davantage à la teneur extraterritoriale du diktat impérial qu'à ses victimes, les Cubains et les Cubaines.
欧洲联盟感兴趣的仅仅该霸道法令的治外内容,而不
它的受害者,即古巴的男男女女。
Le nouveau millénaire, que tant de femmes et d'hommes espéraient pacifique et convivial, laisse aujourd'hui sécréter doute et pessimisme.
如此多男男女女曾经希望年将
一个和平与欢乐的
年,可
,
年今
一个疑虑与悲观的
年。
Et en ce sens, nous avons pleine confiance en M. Kouchner et dans les hommes et les femmes de la MINUK.
在这个意义上,我们最充分地信任库什内尔先生和科索沃特派团的男男女女。
Au fil de ces 30 dernières années, les hommes et les femmes d'Espagne ont appris plus d'une chose sur le terrorisme.
过去30年来,西班牙男男女女对恐怖主义了解甚多。 我们早就知道恐怖主义多么邪恶。
En ce sens, le développement social pour toutes les Béninoises et pour tous les Béninois demeure un objectif et un défi.
贝宁所有男男女女的社会发展我们面临的目标和挑战。
Il y a deux cents ans, des femmes et des hommes courageux du monde entier se sont battus pour la liberté.
两百年前,世界各地勇敢的男男女女为了自由而斗争。
En un mot, il s'agit en la matière d'éduquer les hommes et les femmes sur lesquels la tradition exerce son empire aveugle.
简而言之,必须教育那些无视传统的男男女女。
Il s'agissait de parlementaires, d'esclaves et d'affranchis, mais aussi d'innombrables hommes et femmes ordinaires, issus de toutes les couches de la société.
这些人包括议、奴隶和前奴隶,还包括社会各阶层无数普通男男女女。
Ce succès n'a été possible que grâce aux femmes et aux hommes du monde entier qui ont accepté de servir en Afghanistan.
之所以可能,取得这一成功,只由于所有这些来自世界各地的男男女女愿意在阿富汗服务。
Dans cette déclaration, l'Allemagne « reconnaît pleinement les souffrances indicibles infligées aux hommes et femmes d'Italie » au cours de la Seconde Guerre mondiale.
德国在声明中“充分认知到意大利男男女女[在第二次世界大战期间]遭受到的难以言状的苦难”。
Le peuple a une fois de plus exercé son droit constitutionnel de choisir les hommes et femmes qu'il veut voir servir le pays.
塞拉利昂人民再次行使他们的宪法权利,选出他们希望为国家服务的男男女女。
La guerre, l'oppression, la criminalité, la haine et les souffrances touchent des centaines de millions d'hommes et de femmes à travers le monde aujourd'hui.
今,战争、压迫、犯罪、仇恨和苦难困扰着全世界几亿男男女女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。