L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.
人类进化是优胜劣汰
结果。
L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.
人类进化是优胜劣汰
结果。
À chaque phase de l'évolution de l'homme, la paix lui a échappé.
人类在进化各
阶段都没有实现过和平。
Vous etes le resultat de l'echec de l'evolution biologique.
你就是生物进化失败结果。
En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.
归根结底,我们面对或许是
进化方面
问题。
Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.
如果某卡牌进化牌为唯
卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。
L'apprentissage est un élément essentiel de la vie, un phénomène rendant possible l'évolution.
学习是生活不可或缺
要素,是
得进化成为可能
现象。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人类思维习惯和行为
进化不可避免地需要时日,但是我们
星球却不能等待。
Chaque évolution de la PSP a amené au moins une nouvelle fonction mais surtout de nouveaux PRX dédiés.
每PSP
进化,导致至少
新
功能,而且特别是新PRX专用。
À l'orée d'un nouveau millénaire, nous ne pouvons continuer à maintenir des concepts devenus incompatibles avec l'évolution humaine.
在我们进入新千年时候,我们绝不能带有与人类进化不相
何
东西。
C'est également l'une des zones du cerveau ayant subi le plus important développement au cours de l'évolution des primates jusqu'aux hominidés.
这块大脑区域同样被视为我们从灵长类猿进化到现代人过程中最重要
进化区域。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪进化,高纬度地区恶劣
生活条件
牦牛非常耐寒,适应性特别强。
Son rôle présent et futur ne saurait néanmoins se concevoir qu'en fonction de l'évolution du monde, et des défis sans cesse renouvelés qui en découlent.
必须从世界进化和不断变化
挑战
角度看待联合国目前和将来
作用。
Tant que nous, Êtres humains, n'aurons pas découvert un autre itinéraire pour notre évolution en tant que membres de la société, nous resterons proches de l'irrationnel.
虽然我们人类未发现我们作为社会成员进化另
途径,但我们必将更接近所谓
无理性。
Sa théorie évolutionniste montre que l’homme descend du singe et, comme Copernic à son époque, elle révolutionne la conception de la place de l’homme dans l’Univers.
达尔文进化理论指出人类是猴子
后裔,正如同时代
哥白尼,它改变了对人类在天地万物中所处地位
认识。
Il a pour vocation de dépeindre l'histoire de l'Humanité en termes d'évolution biologique et culturelle, en s'attachant à décrire en particulier l'évolution et le développement de la civilisation indienne.
该机构致力于描述人类生理和文化进化情况,特别是关于印度文明
演变和发展。
Dans ce montage digital, assez caractéristique de son travail d'il y a quatre ou cinq ans, Ho Siu Kee met son propre corps en scène dans une exploration de l'idée d'évolution.
这张极能代表他四、五年前特徵数码照片里,何兆基利用自己
身体探索了进化
思想。
Pour évaluer l'évolution du cerveau, on s'intéressait il y a encore peu à la partie frontale de l'hippocampe, cette région du cerveau associée à la mémoire et aux facultés spatio-visuelles.
我们需要对海马脑回前部进行研究以便评估大脑
进化。以前我们并没有十分注意到这部分。海马脑回是跟我们
记忆力和视觉空间能力联系在
起
。
Il souligne aussi que les processus de mondialisation qui … influencent fortement l'évolution sociale doivent viser à remédier aux graves déséquilibres qui divisent le monde aujourd'hui plutôt qu'à les aggraver.
“对社会进化产生重大影响全球化进程需要着眼于消除而不是加剧把世界分开
失衡状况。”
Des millions d'espèces ont le droit de vivre sur notre planète, mais seuls les êtres humains disposent des moyens et ont la conscience pour contrôler notre évolution afin de promouvoir l'harmonie avec la nature.
数百万物存活在我们
地球上,但是只有我们人类有能力和良心控制我们
进化,增进与自然
和谐。
Une telle organisation devra, grâce à la collaboration entre les organismes nationaux concernés, le secteur privé et la société civile, élaborer et appliquer des principes, normes et règles communs, qui détermineront l'évolution et l'utilisation de l'Internet.
通过相关国家机构、私人部门和民间社会共同努力,这样
组织可以制定和运用可以共享
原则、术语、规则,这将形成因特网
进化和
用方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。