Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原合行政和预算规
。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原合行政和预算规
。
Il faut renoncer à la politique de croissance nominale nulle du budget ordinaire de l'ONU.
经常预算维持名义零增长的政策放弃。
Le projet était fondé sur le principe d'une croissance zéro du budget global.
概算是遵循整个预算零增长的原编制的。
La compression des effectifs avait été aussi l'un des résultats de budgets à croissance nulle.
工作人员的减少也是零增长预算的结果。
Autrement dit, le budget ordinaire proposé correspond à une croissance réelle nulle.
因此,拟议的经常预算所反映的是实际零增长。
Le principe d'une croissance nominale zéro n'est plus nécessaire pour stimuler une réforme.
名义零增长原再是促进改革的必要措施。
La croissance nulle s'explique par le maintien des effectifs au niveau actuel.
经费零增长的原因是人员备将维持在现有水平。
Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?
如果放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?
Son objectif permanent devrait être d'élaborer un budget à croissance nulle.
在任何情况下,其目标都是实现总的零增长。
Les budgets imposant une croissance zéro dans l'ensemble du Secrétariat ont également eu un impact.
此外,信息和通信技术能力受到全秘书处前后预算零增长的限制。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上的零增长本指导制定方案预算工作。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有人说预算管制等同于名义零增长或负增长。
L'adoption de budgets restrictifs, à croissance zéro, est révélatrice de la volonté politique de certains à l'égard de l'Organisation.
零增长节制性预算的通过,反映出某些方面对联合国的政治意愿。
Ce projet, pour un montant de 17 214 700 euros, reposait sur une approche évolutive et le respect du principe de la croissance zéro.
为数17 214 700欧元的拟议预算遵循循序渐进的方法,以零增长原为指导。
La croissance nominale zéro signifie ignorer l'inflation, ce qui, dans la réalité, se traduirait par une réduction du budget de 6,7 millions d'euros.
名义零增长意味着无视通货膨胀的存在,而且实际上即意味着必须将预算削减670万欧元。
D'autres facteurs retentissent aussi sur cette situation : le principe de la croissance nominale zéro rend difficile pour l'Organisation l'exécution des activités prescrites.
其他因素也产生影响:名义零增长原使联合国难以执行授予它的任务活动。
Lors d'entretiens avec l'Organisation, il est apparu qu'il serait nécessaire de solliciter des ressources externes compte tenu du budget à la croissance zéro.
与劳工组织的讨论显示,由于组织实施零增长预算,将需要外部资源来支持这项工作。
Même si beaucoup est fait avec un budget à croissance nulle, on pourrait faire plus si les États et leurs institutions accroissaient leurs contributions.
零增长的条件下已经取得相当成果,但还有许多工作需要会员国及其机构向方案提供更多资助。
D'un montant de 8 614 900 dollars des États-Unis, il a été établi sur la base de la méthode progressive et du principe de la croissance zéro.
概算数额为8 614 900美元,是以循序渐进的方式为基础,以零增长为指导原。
Considérant la politique budgétaire de croissance zéro, l'écart croissant entre les passifs éventuels et les réserves correspondantes peut représenter un risque supplémentaire pour l'organisation.
在零增长预算政策的背景下,或有负债和相的储备金之间加大的差距会给
组织带来另一个风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。