La queue des aras est colorée.
南美大鹦鹉尾巴是彩。
se colorer: peint, teint, teinté, éclatant, étincelant, chargé, empreint, marqué, pénétré,
se colorer: décoloré, incolore, banal, pauvre, plat, terne,
La queue des aras est colorée.
南美大鹦鹉尾巴是彩。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰富多彩,充满活力,令人兴奋,有趣照片。
Et partout colorant en rouge la nature.
把自然处处染红。
Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.
这朵彩花能带来运。
Verse ces quelques gouttes de colorant alimentaire dans l’eau.
向水里滴几滴食用素。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现彩,分别代表了不同意义。
Société de recherche et de développement de production et les professionnels du marketing métal complexe colorant solvant.
本公司专业研究开发生产销售金属络合溶剂染料。
Il a raconté une histoire colorée.
他讲述了一个有声有故事。
Sans parfum, sans colorant.
不含香料,不含染料.
La vie étudiante est colorée.
大学生生活是有声有。
Sans colorant. Sans parfum synthétique.
无合成颜和香料添加.
Mélangez dans un récipient la crème liquide et épaisse, le sucre, la fleur d’oranger et quelques gouttes de colorant.
把液体奶油、浓稠奶油、糖、桔子花和数滴素混合在容器里。
Seuls les vins rouges sont tanniques car les tannins se combinent avec les colorants du vin rouge (appelés anthocyanes).
只有红葡萄酒领有单宁,由于单宁是从葡萄皮里红素(花素)转换而来。
Parmi les applications alimentaires des ressources génétiques marines, il faut citer les colorants et les additifs.
与食物有关海洋遗传资源应用包括食物着剂和添加剂等。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台用纯绿染出布景?
Mattel Inc est colorée et l'hôpital de Beijing, l'hôpital de coopération dans le nickel et le cobalt entreprises high-tech.
麦特尔公司是和北京有院、镍钴院合作高新技术企业。
Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.
把鱼肉用文火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。
Principalement engagés dans de haute qualité TVA colorants.Haut grade pigments organiques, colorants intermédiaires, ainsi que la production et la gestion.
主要从事高档还原染料.高档有机颜料,以及染料中间体生产经营。
Qui sont là sans y être mais dont les silhouettes marquent la nudité brute de l'espace d'une trace le plus souvent colorée.
它们在那里又不在那里,但清晰轮廓经常以一道鲜明彩描出赤裸空间。
Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.
欧洲人、混血人、中国人和其他太平洋岛民使斐济彩斑斓文化背景更为完整。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。